\¬
MUHƏMMƏD
SURƏSİNİN
ŞƏRHİ
ﭑ ﭒ
ﭓ ﭔ
Mərhəmətli
və Rəhimli Allahın adı ilə!
ﭑ ﭒ ﭓ ﭔ ﭕ ﭖ ﭗ ﭘ ﭙ
(47. 1) “O, iman gətirməyənlərin və
başqalarını Allahın yolundan yayındıranların əməllərini səmərəsizləşdirmişdir.”
Bu surənin ilk ayələrində
Allah möminlərin mükafatı və günahkarların cəzalandırılması haqqında xəbər
verir ki, insanlar bundan özləri üçün faydalı nəticələr çıxartsınlar.
İnsanlar arasında küfrə başçılıq edənlər və azğınlıq təbliğatçıları vardır.
Onlar nəinki Allaha və Onun ayələrinə iman gətirmir, həm də başqalarına
Onun yoluna gəlməyə, yəni, elçilərin dəvət etdiklərinə və onların sədaqətli
davamçılarının davam etdirdikləri dəvətə iman gətirməyə mane olurlar. Bu
fasiqlərin əməlləri səmərəsiz olacaqdır və onlara çoxlu iztirablar nəsib
ediləcəkdir. Onlar öz məşum əməlləri ilə haqqın, onun tərəfdarlarının əleyhinə
qurduqları fitnələrə görə cavab verəcəklər.
Allah onların məkrli niyyətlərini özlərinə
qarşı çevirdi və mükafat almağa ümid bəslədikləri əməllərini puç etdi. Bunun
səbəbi isə yalanın ardınca getmələri və Allahın mərhəmətini qazanmağa
can atmamaları idi. Onlar bütlərə və uydurma “ilahlara” ibadət edir və var
qüvvələri ilə yalanın yayılmasına kömək göstərirdilər. Yalanın heç kimə
fayda vermədiyi kimi, bu günahkarların gördükləri işlər də onlara heç bir səmərə
verməyəcəkdir.
ﭚ ﭛ ﭜ ﭝ ﭞ ﭟ ﭠ ﭡ ﭢ ﭣ ﭤ ﭥ ﭦﭧ ﭨ ﭩ ﭪ ﭫ ﭬ ﭭ
(47. 2) “O, iman gətirib, xeyirxah işlər
görənlərin və Muhəmmədə onların Rəbbindən nazil edilən haqqa inananların
günahlarını örtdü və onların vəziyyətini islah etdi.”
O kəslər ki, Allahın elçilərinə (onlara
salam olsun!) bütövlükdə və Muhəmməd Peyğəmbərə (ona Allahın salavatı və
salamı olsun!) isə xüsusilə nazil edilənlərə iman gətirmişdilər və Allah qarşısında
və Onun qulları qarşısında öz vəzifələrini yerinə yetirmişdilər, Fövqəluca
onların böyük və kiçik günahlarını bağışlayaraq onları həm bu dünyada, həm
də Axirət həyatında cəzadan xilas edir. Bundan başqa, O (Pak və Müqəddəs), bu həyatda
və ölümdən sonra onların vəziyyətini yaxşılaşdırır, yəni, onların əməllərini
islah edir, ruhunu nəcibləşdirir, mükafatlarını artırır və bütün təşəbbüslərində
onlara kömək edir.
ﭮ ﭯ ﭰ ﭱ ﭲ ﭳ ﭴ ﭵ ﭶ ﭷﭸﭹﭺﭻﭼ
ﭽ ﭾ ﭿ ﮀﮁ
(47. 3) “Bu – kafirlərin yalanın
ardınca, möminlərin isə öz Rəbbindən gələn haqqın ardınca getdiklərinə görədir.
Bu, Allahın insanlara aid çəkdiyi məsəllərdir.”
Belə böyük müvəffəqiyyətin səbəbi
onların haqqa etiqad etmələri və Mübarək Quranın hökümlərini yerinə yetirmələrindədir.
Bu Kitab onların Rəbbindən nazil edilmişdi və O (Pak və Müqəddəs), onları mərhəmətinin
himayəsi altına almış və onların qayğısına qalır. O (Pak və Müqəddəs),
onları haqqa məhəbbət ruhunda tərbiyə etmişdir və onlar da haqqın ardınca gedərək,
bütün işlərində uğura nail olmuşlar. Onların seçdiyi yol, Allahın əbədi olması
kimi, daimi olduğu üçün, Onun onlara əta etdiyi mükafat da əbədi və sonsuzluğadək
davam edəcəkdir.
O (Pak və Müqəddəs), qullarına, kimin
xeyirxahlıq edəcəyini və kimin isə şər əməllər yayacağını belə izah edir və
onlara bu və ya digər bir şeyi bir-birindən fərqləndirməyi öyrədir ki, “...
həlak olan tam aydınlıq içində həlak olsun və sağ qalan da tam aydınlıq içində
sağ qalsın...” (Ənfal, 8/42).
ﮂ ﮃ ﮄ ﮅ ﮆ ﮇ ﮈ ﮉ ﮊ ﮋ ﮌ ﮍ ﮎ ﮏ ﮐ ﮑ ﮒ ﮓ ﮔ ﮕﮖ ﮗ ﮘ ﮙ
ﮚ ﮛ ﮜ ﮝ ﮞ ﮟ ﮠﮡ ﮢ ﮣ ﮤ ﮥ ﮦ ﮧ ﮨ ﮩ ﮪ
(47. 4) “Kafirlərlə qarşılaşdıqda[1] boyunlarını vurun. Onları
zəiflətdikdə, qandallarını möhkəm bağlayın. Sonra isə ya bağışlayın, ya da
müharibənin ağırlığından qurtaranadək onlardan fidyə alın. Bax belə! Allah istəsəydi, Özü onlardan qisas alardı, lakin O, sizdən bir qisminizi digərlərinizlə sınayır. O, heç
vaxt Allah yolunda qətlə yetirilənlərin əməllərini zay etməz».
Fövqəluca necə uğur qazanmağı və düşmən
üzərində qələbə çalmağı Öz mömin qullarına göstərmişdir. Ey iman gətirənlər!
Döyüş meydanında kafirlərlə üz-üzə gələrkən onlarla ləyaqətlə vuruşun və
başlarını vurun. Onlar sizə müqavimət göstərməyə son versələr və siz onları
öldürməməyi və əsir götürməyi üstün tutsanız, onların qandallarını möhkəmləndirin
ki, qaça bilməsinlər. Yalnız bu minvalla siz onların qılınclarından və şərindən
öz əmin-amanlığınızı təmin etməyi bacara bilərsiniz. Siz əsirlərlə öz
bildiyiniz kimi davrana bilərsiniz: onları əfv edə və fidyə tələb etmədən
azadlığa buraxa bilərsiniz və ya onları ələ keçirilmiş müsəlmanlarla dəyişdirə
bilərsiniz və yaxud onlardan , ya da onların tərəfdarlarından fidyə tələb edə
bilərsiniz.
Muharibə
qurtaranadək və ya siz düşmənlə müvəqqəti barışıq bağlayanadək beləcə
davranın. Müxtəlif yerlərdə müxtəlif danışıqlar aparılmalıdır və fərqli şəraitlərdə
müxtəlif qanunlardan istifadə edilməlidir, çünki kafirlərlə döyüşmək
hökmü təkcə müharibə zamanına aiddir. Müharibə və döyüşlərin getmədiyi
sülh şəraitində insanları nə öldürməyə, nə də əsir götürməyə yol vermək
olmaz.
Allah belə qərar vermişdir. O (Pak və
Müqəddəs), möminləri sınamaq məqsədilə, kafirlərə onlarla döyüşməyə imkan
verir. Əgər O (Pak və Müqəddəs), istəsəydi, onda onları Özü cəzalandırardı,
çünki Fövqəluca Allah fövqəlqüdrətlidir və bütün varlıqlar üzərində hökümrandır.
O (Pak və Müqəddəs), elə edə bilər ki, kafirlər bir döyüşü belə uda bilməsinlər
və möminlər yer üzünü onlardan təmizləsinlər, lakin O (Pak və Müqəddəs),
sizin bir qisminizi digərlərinizin vasitəsi ilə sınaqdan keçirir. Allah
bundan ötrü möminlərə əmr etmişdir ki, kafirlərlə cihad etsinlər, çünki məhz
bu mübarizə sədaqətli mömini yalançıdan fərqləndirir. Əsil möminlər bu
cihadlar şəraitində meydana gəlir və onların imanı möhkəm biliklərə istinad
edir. Onlar, əksəriyyətə kor-koranə tabe olan və öz imanını çətinliklərdən və
sınaqlardan keçirməyə qadir olmayan kəmetiqadlara oxşamırlar.
Allah heç vaxt
Onun uğrunda mübarizə apararaq öldürülənlərin əməllərinin əbəs yerə yox
olmasına yol verməz. Onlar Onun əmri ilə döyüşürlər ki, Onun adını
ucaltsınlar. Onlar bol mükafat və ecazkar əvəz alacaqlar. Onların əməlləri hədər
getməyəcəkdir, çünki Allah onları qəbul edəcək və mükafatlarını neçə dəfələrlə
artıracaqdır. İnsanlar isə onların həyata keçirdikləri işlərin bəhrələrini
həm bu dünyada, həm də Axirət həyatında görəcəklər.
ﮫ ﮬ ﮭ ﮮ
(47. 5) “O, onları doğru yolla aparacaq
və onların vəziyyətini islah edəcək”
Allah onları Səadət məskəni olan Cənnətə
doğru yolla aparacaq, işlərini islah edəcək, talelərini asanlaşdıracaq və
onlara böyük bir mükafat verəcəkdir ki, o onlara nə narahatçılıq, nə də qəm-qüssə
gətirməyəcəkdir.
ﮯ ﮰ ﮱ ﯓ ﯔ
(47. 6) “və onları tanıtdırdığı Cənnətə
daxil edəcəkdir».
Fövqəluca əvvəlcə
Cənnəti təsvir etmişdir ki, insanlarda oraya düşmək arzusu oyatsın. Sonra O
(Pak və Müqəddəs), hansı əməllərin onları oraya aparacağını xəbər vermiş və
onları, hətta öz həyatını belə əsirgəmədən, həmin əməlləri yerinə yetirməyə
dəvət etmişdi. Bu həyatda O (Pak və Müqəddəs), möminlərə Onun hökümlərini
yerinə yetirməkdə kömək edir, Qiyamət günü isə O (Pak və Müqəddəs), onları Cənnət
bağlarına daxil edəcək və onlara, əbədi bəxtiyarlığın və xoşbəxt məişətin
onları gözlədiyi mülklərini göstərəcəkdir.
ﯕ ﯖ ﯗ ﯘ ﯙ ﯚ ﯛ ﯜ ﯝ ﯞ
(47. 7) “Ey iman gətirənlər! Əgər siz
Allaha kömək etsəniz, onda O da sizə kömək edər və qədəmlərinizi sabitləşdirər.”
Fövqəluca möminlərə Onun işinə kömək
göstərməyi, yəni, dinin hökümlərinə riayət etməyi, islamı təbliğ etməyi, onun
düşmənlərinə qarşı mübarizə aparmağı və bütün bunları yalnız Onun xatirinə
yerinə yetirməyi əmr etmişdir. Əgər müsəlmanlar belə etsələr, onda O (Pak və
Müqəddəs), onlara kömək edər və onların atacaqları addımları sabitləşdirər,
yəni, onların ürəklərini səbirlə, rahatlıqla və qətiyyətliliklə, bədənlərini
isə qüvvət və dözümlülüklə möhkəmlədər, həmçinin onlara düşmənlərinə və rəqiblərinə
qələbə çalmaqda yardım göstərər.
Alicənab və Cömərd
Allahın haqq vədi belədir. O (Pak və Müqəddəs), Onun dinini sözü və əməli ilə
müdafiə edən hər kəsi himayə edir və ona kömək göstərir. O (Pak və Müqəddəs),
onun qələbəyə doğru yolunu asanlaşdırır və addımlarını haqlı və qətiyyətli
edir.
ﯟ ﯠ ﯡ ﯢ ﯣ ﯤ ﯥ
(47. 8) “İman gətirməyənlərə ölüm! O,
onların əməllərini heçə çıxaracaqdır!”
Vay iman gətirməyənlərin və yer üzündə
yalan və nifaq yayanların halına! Fövqəluca onları Öz yardımından məhrum etmişdir
və onların əməlləri öz zərərlərinə səbəb olmuşdur. Onların mükafat almaq
ümidi ilə etdikləri bütün əməlləri zay oldu, haqqın əleyhinə qurduqları fitnələri
isə özlərinin əleyhinə çevrildi.
ﯦ ﯧ ﯨ ﯩ ﯪ ﯫ ﯬ ﯭ ﯮ
(47. 9) “Bu,
onların, Allahın nazil etdiklərinə nifrət bəslədiklərinə görə belə
oldu və O da onların əməllərini boşa çıxartdı.”
Onların azğınlığa düşməsinin və bədbəxtliyinin
səbəbi, insanlara uğur və xoşbəxtlik gətirən Mübarək Qurana ikrahla yanaşmasıydı.
Lakin kafirlər bunu dərk etmədilər və Qurandan üz döndərdilər. Bundan başqa,
onlar ona ikrah hissi bəslədilər və nifrət etdilər, Allah isə onların əməllərini
heçə çıxartdı.
ﯯ ﯰ ﯱ ﯲ ﯳ ﯴ ﯵ ﯶ ﯷ ﯸ ﯹ ﯺﯻ ﯼ ﯽ ﯾﯿ ﰀ ﰁ ﰂ
(47. 10) “Məgər onlar yer üzündə gəzib-dolaşmayıblar
və onlardan əvvəlkilərin aqibətini görməyiblər? Allah onları məhv etmiş
və kafirləri də bunun bənzəri gözləyir».
Məgər Elçiyə (ona
Allahın salavatı və salamı olsun!) iman gətirməyən günahkarlar onlardan əvvəlkilərin
aqibətinin necə olduğunu görməmişdilər? Hər bir kəs onların aqibətinin ən
məşum və ən kədərli sonluqla bitdiyinə əmin ola bilər. Bütöv xalqların öz kafirlikləri
üzündən həlak edildiyini və qırğına məruz qoyulduğunu görmək üçün ətrafa nəzər
salmaq kifayətdir. Allah onların var-dövlətini məhv etmiş, evlərini uçurmuş və
həm də onların fitnələrini və şər niyyətlərini dağıtmışdır. Kafirlərin
harada yaşamalarından asılı olmayaraq, onları bütün zamanlarda belə mənhus
sonluq və belə alçaldılmalar gözləyəcəkdir. Möminlərə gəldikdə isə, Fövqəluca
onları Cəhənnəm cəzasından qoruyacaq və onlara böyük mükafat əta edəcəkdir.
Bax buna görə, sonra Quranda belə buyurulur:
ﰃ ﰄ ﰅ ﰆ ﰇ ﰈ ﰉ ﰊ ﰋ ﰌ ﰍ
ﰎ
(47. 11) “Bu ona görə belədir ki, Allah
möminlərin Hamisidir, kafirlərin isə himayəçisi yoxdur».
O (Pak və Müqəddəs),
möminlərə mərhəmət göstərir, onları zülmətdən nura çıxardır, onlara kömək
edir və onların mükafatlandırılması haqqında qayğı çəkir. Kafirlərin
isə himayə edəni yoxdur, çünki onlar Allaha iman gətirməyiblər, Onun himayəsindən
boyun qaçıraraq, özlərini Onun mərhəmətindən məhrum ediblər. Dünyada
onların elə bir hamisi yoxdur ki, onları sülh və xilas yolu ilə apararaq,
Allahın cəzasından qoruya bilsin. Onların dostu və köməkçisi şeytan idi
ki, onları Cəhənnəmə gətirərək, nurdan zülmətə salmışdır və onlar orada əbədi
qalacaqlar.
ﭑ ﭒ ﭓ ﭔ ﭕ ﭖ ﭗ ﭘ ﭙ ﭚ ﭛ
ﭜﭝ ﭞ ﭟ ﭠ ﭡ ﭢ ﭣ ﭤ ﭥ ﭦ ﭧ ﭨ
(47. 12) “Həqiqətən, Allah, iman gətirib,
xayirxah işlər görənləri çaylar axan Cənnət bağlarına daxil edəcəkdir.
Kafirlər isə heyvanlar kimi nemətlərdən faydalanacaq və qidalanacaqlar. Onların
məskəni Od olacaqdır”.
Fövqəluca xəbər verir ki, möminləri
Axirət həyatında Cənnət bağları gözləyir ki, orada bar gətirən meyvə ağacları
vardır və çəmənliklər çiçəklənir və çaylar axır. Orada onlar çox ləzzətli yeməklər
və iştahaçan meyvələr tapacaqlar.
Eyni zamanda kafirlər öz taleləri ilə
başlı-başına qalacaqlar. Onların hayına qalan olmayacaq və bu onlar üçün ən ədalətli
əvəz olacaqdır, çünki həmin gündən xeyli əvvəllər onlar öz gözəl insani
sifətləri və məziyyətlərindən məhrum olmuşdular. Onlar o dərəcədə alçalmışdılar
ki, düşüncəsiz mal-qaraya çevrilmişdilər və onların yeganə qayğısı ləzzət
almaq və öz heyvani istəklərini qane etmək olmuşdu. Onlar qəlbən və bədənləri
ilə yalnız bunlara can atırdılar və özlərinə xeyirli aqibət təmin etmək və
Axirət həyatında səadətə layiq olmaq üçün heç bir şey etmirdilər. Buna görə,
onların məskəni Cəhənnəm Odu olacaq və onlar oradan heç vaxt çıxmayacaqlar
və orada onlara rahatlıq da olmayacaqdır!
ﭩ ﭪ ﭫ ﭬ ﭭ ﭮ ﭯ ﭰ ﭱ ﭲ ﭳ
ﭴ ﭵ ﭶ ﭷ
(47.
13) “Səni yurdundan
qovan xalqından daha güclü ölkə əhalisi var idi ki, Biz onları həlak etdik
və onların heç bir yardımçısı olmadı.”
Onların daha çox var-dövləti, övladları
və tərəfdarları vardı. Onlar nəhəng qurğular ucaldır və məharətlə müxtəlif alətlər
düzəldirdilər. Lakin Biz onları, elçilərimizi yalançı hesab etdiklərinə və
onların xütbələrindən ibrətli nəticələr çıxartmadıqlarına görə məhv etdik.
Onlar Allahın cəzasından özlərini müdafiə edə bilmədilər və heç kim onların
köməyinə gəlmədi.
Belə olduqda, səni
yalançılıqda ittiham edən və öz doğma şəhərindən qovan zəif və köməksiz qəbilədaşların
haqqında nə demək olar ki? Ən ləyaqətli peyğəmbərlərdən və Adəm oğullarının
ən yaxşılarından olana (s.ə.s) qarşı qəzəblə coşub-daşan kəslər haqqında
nə demək olar?! Məgər Allahın cəzalandırmasına və həlak olmağa başqalarından
daha layiq olanlar onlar deyildirmi? Əlbəttə! Lakin Fövqəluca Allah peyğəmbərini
(ona Allahın salavatı və salamı olsun!) Öz mərhəməti və rəhmi xatirinə göndərmişdi
ki, kafirlər öz cinayətlərini tövbə etməyə imkan tapsınlar.
ﭸ ﭹ
ﭺ ﭻ ﭼ ﭽ ﭾ ﭿ ﮀ ﮁ ﮂ ﮃ ﮄ ﮅ
|
(47. 14) “Məgər Rəbbindən aydın bir dəlilə əsaslanan, əməllərinin
pisliyi özlərinə gözəl görünənlərə və öz istəklərinə uyanlara bənzərdirmi?”
Allahın dininin həqiqiliyinə
əmin olan, onun hökümlərini bilən və yerinə yetirən, haqqı dərk edən, ona riayət
edən və Allahın mükafatlandıracağına ümid bəsləyən, haqqa kor kimi
baxanla, azğınlığa qapılanla, Allahın doğru yolundan imtina edənlə, öz yaramaz
istəklərinə uyanla və məhz özünün ədalətli və düzgün davrandığını hesab edənlə,
əlbəttə ki, bərabər deyildir! Bu insanlar arasındakı fərq necə də böyükdür!
Haqq tərəfdarları ilə azğınlıq tərəfdarları bir-birindən necə də
uzaqdırlar!
ﮆ ﮇ ﮈ ﮉ ﮊﮋ ﮌ ﮍ ﮎ ﮏ ﮐ ﮑ ﮒ ﮓ ﮔ ﮕ ﮖ ﮗ ﮘ ﮙ ﮚ ﮛ ﮜ ﮝ
ﮞ ﮟ ﮠﮡ ﮢ ﮣ ﮤ ﮥ ﮦ ﮧ ﮨ ﮩﮪ ﮫ ﮬ ﮭ ﮮ ﮯ ﮰ ﮱ ﯓ ﯔ ﯕ ﯖ
(47. 15) “Budur
təqvalılara vəd edilən Cənnətin təsviri! Orada heç vaxt durğun qalmayan sudan
çaylar, dadı dəyişməyən süd çayları, içənlərə ləzzət verən şərab çayları və
saflaşdırılmış baldan çaylar axır. Orada onlar üçün istənilən
meyvələr və Rəbbindən bağışlanma hazırlanmışdır. Onlar, əbədi olaraq Odda
qalanlarla və bağırsaqlarını doğrayan qaynar su içirdilənlərlə oxşardırlarmı?”
Bu Cənnət Allahı qəzəbləndirməkdən
qorxanlara və Onun lütüfkarlığını qazanmağa can atanlara vəd edilmişdir!
Orada suyu xarab olmayan çaylar axır. Bu su xoşagəlməz dad və çürüntü iyi götürmür,
nə qaynar, nə də bulanıq olmur, həmişə təmiz, dadlı və xoş ətirli olur və onu
içənlərə daima ləzzət verir.
Bu Cənnət bağlarında süddən də çaylar
axır, heç vaxt turşumur; içənlərə ləzzət bəxş edən şərab çayları bu dünyadakı
xoşagəlməz dada malik deyil, ağlı dumanlandıran və baş ağrısı verən şəraba
bənzəmir; şanı və qarışıqları olmayan xalis bal çayları da vardır.
Onlarda – hər növ bəhrələr: xurma və
üzüm, alma və nar, lumu, əncir və bir çox digər meyvələr vardır ki, yer üzündə
bitirilənlərə oxşamırlar. Onların hamısı qəşəng və arzuediləndir, hamısı
Cənnət sakinləri üçün hazırlanmışdır.
Bunlardan başqa,
möminlər üçün orada Rəbbindən bağışlanma hazırlanmışdır və onun sayəsində
onlar nəinki təkcə arzuladıqları neməti əldə edəcək, həm də dəhşətli cəzadan
xilas olacaqlar. Yaxşı, belə olduqda, bəs kim daha yaxşıdır: bu bəxtəvər möminlər
və ya Cəhənnəm Odunda məskunlaşdırılan əzabkeşlər? Cəhənnəm Odu onları dözülməz
hərarəti ilə qarsalayacaq və dəhşətli ağrı verəcək. Cənnətlə Cəhənnəm,
mükafatla cəza, möminlərlə kafirlər, xeyirlə şər arasında belə böyük bir fərq
Yaradan Pakdır!
ﯗ ﯘ ﯙ ﯚ ﯛ ﯜ ﯝ ﯞ ﯟ ﯠ ﯡ ﯢ ﯣ ﯤ ﯥ ﯦﯧ ﯨ ﯩ ﯪ ﯫ ﯬ ﯭ ﯮ
ﯯ ﯰ
(47. 16) “Onların arasında elələri var
ki, sənə qulaq asırlar. Onlar sənin yanından çıxdıqda isə, bilik verilənlərə
dedilər: “O, indicə nə dedi?” Bunlar – o kəslərdir ki, Allah onların ürəklərini
möhürləmişdir və onlar öz istəklərinə yol verənlərdir.”
Ey Muhəmməd! Münafiqlər arasında elələri
var ki, səni dinləyirlər. Onlar sənin dəvət etdiyinə qulaq asırlar, lakin
ona inanmaq və sənə tabe olmaq istəmirlər. Onların ürəkləri sənin xütbələrindən
üz çevirir və onlar səndən ayrılan kimi, o saat deyirlər: “O, nədən danışırdı?”
Onlar yalnız indicə eşitdikləri barədə soruşurlar və təkcə bu, onlar üçün ən
böyük rüsvayçılıqdır. Əgər onlar haqqı axtarsaydılar, sənin sözlərinə diqqətlə
qulaq asardılar, ürəkləri sənin təlimini qəbul edərdi və bədənləri də sənin hökümlərinə
itaət edərdi, lakin onlar sənin sözlərini dinləmək istəmirlər və buna görə də
hər şeyi əksinə edirlər. Onlar üçün xeyirə və xoşbəxtliyə yol bağlanmışdır və
bunun səbəbi isə onların öz alçaq nəfslərinə uymaları və yalnız yalana
istinad etmələridir.
ﯱ ﯲ ﯳ ﯴ ﯵ ﯶ ﯷ
(47. 17) “O, doğru yolu qəbul edənlərə
hidayətini artırır və onlara təqvalılıq əta edir.”
Allah doğru yolla
gedənlərin, öz Rəbbinə iman gətirənlərin, Ona müti olanların və Allahın bəyəndiyi
işləri görənlərin taleyindən xəbər verir. Allah belə iman sahiblərini
onların xeyirxah əməllərinə görə mütləq mükafatlandıracaq və yeni-yeni
yaxşılıqlar etməyə ruhlandıracaq və şərdən qoruyacaqdır. Bu ayədən göründüyü
kimi, möminlər iki qat mükafat alacaqlar: birincisi, faydalı biliklər əldə
edəcək, ikincisi isə, xeyirxah əməllər yoluna gələcəklər.
ﯸ ﯹ ﯺ ﯻ ﯼ ﯽ ﯾﯿ ﰀ ﰁ ﰂﰃ ﰄ ﰅ ﰆ ﰇ ﰈ ﰉ
(47. 18)
“Doğrudanmı onlar qəflətən gələcək Saatdan başqa, nəyisə də gözləyirlər?
Axı onun əlamətləri artıq gəlmişdir. Məgər o gəldikdə, nəsihəti yada salmaları
onlara bir fayda verəcək?”
Doğrudanmı kafirlər onları qəfildən
haqlayacaq Qiyamət Saatının yaxınlaşması haqqında düşünmürlər? Artıq əlamətləri
gəlmiş dəhşətli Gün barəsində düşünməkdə onlara mane olan nədir? Onlar mütləq
ayılacaqlar, lakin sonuncu müddəti kecikdirilmiş tövbə onlara heç bir fayda
verməyəcəkdir. Onların geri qayıtmağa imkanı olmayacaqdır, çünki bu həyatda
onların ağıllarını başlarına yığmaq üçün kifayət qədər vaxtları var idi və
bundan başqa, onlara nəsihətçi də gəlmişdi.
Rəbb bu sözləri ilə bizim hamımızı,
ölüm hər birmizi qəflətən yaxalayana qədər, Axirət həyatına hazırlaşmağa çağırır.
Məhz ölüm hər birimiz üçün Qiyamət gününün başlanğıcı olacaqdır.
ﰊﰋ ﰌﰍﰎ ﰏﰐﰑ ﰒ ﰓﰔ ﰕ ﰖ ﰗ ﰘ ﰙ
(47. 19) “Bil ki, həqiqətən, Allahdan
başqa ilah yoxdur[2]
və öz günahına görə, mömin kişilərə və mömin qadınlara görə bağışlanma
dilə. Allah sizin gəzəcəyiniz və uzun müddət qalacağınız yerləri bilir».
İstənilən bilik bu və ya digər bir
şeyin mahiyyəti haqqında nəinki aydın təsəvvür olmasını, həm də onun bütün tələblərinin
həyata keçirilməsini nəzərdə tutur və yalnız belə olduqda biliyi kamil hesab
etmək olar. Bu ayədə Allah, Ondan başqa bir ilahın olmadığını hər bir insanın
hökmən bilməsini buyurmuşdir. Heç kəs, kim olmasından asılı olmayaraq, bundan xəbərsiz
olmaq haqqına malik deyildir. Bundan başqa, bizim hər birimiz bu ən mühüm məsələni
bilməyə olduqca möhtacıq. Allahdan başqa bir ilahın olmadığına necə əmin olmaq
olar? Bunun sübutları çoxdur.
Birincisi, Allahın
adları, Onun gözəl sifətləri və həmdəlayiq əməlləri üzərində düşünmək kifayətdir
ki, onların Allahın kamilliyi, əzəməti və fövqəlqüdrətinə dəlalət etdiyini
başa düşsün. Bütün bunlar insanın Şanlı, Həmdəlayiq, Böyük və Gözəl Rəbbi ilahlaşdırmasını
və yalnız Ona bütün varlığı ilə ibadət etməsini zəruriləşdirir.
İkincisi, Fövqəluca Allah Kainatda
Vahid Xaliq və Hökmdardır və, deməli, yalnız O (Pak və Müqəddəs), məxluqların
ibadətinə layiqdir.
Üçüncüsü, bu
dünyada insanı əhatə edən gözlə görülən və görülməyən bütün nemətlər ona
Allah tərəfindən əta edilmişdir ki, bu da bizi bütün varlığımızla öz Xeyirxahımızı
sevməyi və yalnız tək Onu, özümüzə digər “ilahlar” uydurmadan, ilahlaşdırmağı
labüdləşdirir.
Dördüncüsü, təkcə Allaha ibadət edən
möminlər hələ bu dünyadaikən Rəbbin mərhəmətinə və Onun köməyinə nail edilirlər,
amma müşriklər və kafirlər Allahın cəzasına giriftar olurlar. Bunun çoxsaylı
dəlilləri birmənalı şəkildə təsdiq edir ki, yalnız Fövqəluca Allah ibadətə
layiqdir.
Beşincisi, müşriklərin
Allaha bərabər tutduqları və Onunla yanaşı ibadət etdikləri bütlər və digər məxluqlar
çoxsaylı nöqsanlara malikdirlər. Onların hamısı zəif və gücsüzdürlər, nəinki
başqalarına, heç özlərinə belə nə fayda vermək, nə də zərər vurmaq qabiliyyətinə
malik deyillər. Onlar nə həyata, nə ölümə, nə də dirilməyə sərəncam çəkə bilmirlər
və onlara ibadət edən, onların qarşısında özlərini alçaldan müşrikləri
müdafiə edə bilmirlər. Onlar müşriklərə hətta zərrə ağırlığında bir fayda
verməyə qadir deyillər. Bütün bunlar onu göstərir ki, yalnız Allah Öz
qullarının ibadətinə layiqdir, insanların özlərinin özləri üçün uydurduqları
“ilahlar” isə faydasız və acizdirlər.
Altıncısı, bütün Mübarək Kitablar,
bir-birindən asılı olmayaraq, Allahın birliyini bəyan edirlər.
Yeddincisi, bütün
peyğəmbərlər, elçilər (onlara salam olsun!) və mömin ilahiyyatçılar (bunlar ən
yaxşı, ən alicənab, ən sağlam düşüncəli və ən müdrik insanlardır) Allahdan
başqa bir ilahin olmadığına şahidlik edirlər.
Səkkizincisi, Allahın Kainatda və
insanların özlərində göstərdiyi çoxsaylı möcüzələri Xaliqin vəhdətinin ən
böyük dəlillərindəndir, onların xəlq edilməsinin hikməti, zərifliyi və gözəlliyi
Öz qullarının ibadətinə yalnız Onun layiq olmasını təsdiq edir.
Allah bu və digər
dəlillərini Kitabında insanlara dəfələrlə xatırladır və onları Ondan başqa
heç kimin ibadətə layiq olmadığına iman gətirməyə dəvət edir. İnsanın bu
sübutlardan heç olmazsa biri üzərində düşünməsi kifayət edər ki, haqq
ona aydın olsun və o, bu barədə hər hansı şübhələrdən xilas olsun. Tövhidin
dəlilləri çoxsaylıdır. Onlar bir birini gücləndirir və ən müxtəlif yollarla
sübut edirlər ki, Rəbbimiz Allah Vahiddir. Bu dəlillərin sayəsində Allahın qullarının
imanı və bilikləri qüdrətli dağlar kimi möhkəmləndiyindən onları heç bir şəkk-şübhə
və kafirlərin böhtanları sarsıda bilməz. Allahın düşmənləri onların ürəyinə
şübhə salmağa və onların imanını zəiflətməyə nə qədər çox cəhd göstərsələr
də, onların imanı və bilikləri bir o qədər güclü və daha mükəmməl olur.
Tövhidin daha bir
ən böyük dəlili mövcuddur. Bu – Mübarək Qurandır. Biz bu Kitab üzərində
yalnız fikirləşsək və onun ayələri üzərində düşünsək, qarşımızda tövhidin
dərkinə aparan böyük bir qapı açılacaqdır. Başqa üsulla deyil, məhz bu yolla
bizim hər birimiz tövhidin əsas və xüsusi məsələləri haqqında daha çox şey
öyrənə bilər.
Daha sonra Fövqəluca Peyğəmbərinə (ona
Allahın salavatı və salamı olsun!) buyurur ki, günahlarında tövbə etsin, Ona
bağışlanması üçün dua etsin, günahları yuyan yaxşı işlər görsün, cinayətlər
törətməsin və başqalarının səhvlərini bağışlasın. O (Pak və Müqəddəs), ona
(s.ə.s.) əmr edir ki, mömin kişilərin və mömin qadınların günahlarının
bağışlanmasını Ondan xahiş etsin, çünki onların ürəklərindəki iman, onun (s.ə.s.)
Allahdan onlar üçün bağışlanma haqqında dua etməsini tələb edirdi.
Bundan başqa, hər bir müsəlman Ondan öz
qardaşları və bacıları üçün bağışlanma diləməlidir. Möminlər üçün bağışlanma
diləmək onların günahlardan və cəzadan xilas olmasına qayğı göstərilməsini
nəzərdə tutur. Bu isə bütün müsəlmanları bir birinə xeyirli məsləhətlər verməyi,
özünə arzu etdiyini başqaları üçün də istəməyi, bir birini xeyirxahlığa
çağırmağı və şərdən çəkindirməyi və həmçinin başqalarının səhv və nöqsanlarını
bağışlamağı vacib edir. Bundan başqa bu, müsəlmanları var qüvvələri ilə birliyə
və qarşılıqlı anlaşmaya can atmağa, ardıyca düşmənçilik və nifaq gətirən və
insanların günahını artıran qarşılıqlı ədavətə son verməyə çalışmağı vacibləşdirir.
Allah bilir ki, siz nə ilə məşğulsunuz
və vaxtınızı necə keçirirsiniz, hara gedirsiniz və harada istirahət
edirsiniz. O (Pak və Müqəddəs), etdiyiniz hər şeydən: oyaq olmanızdan və ya yatmağınızdan
xəbərdardır və buna görə əməllərinizdən ötrü əvəz ən mükəmməl və ədalətli
olacaqdır.
ﭑ ﭒ ﭓ ﭔ ﭕ ﭖﭗ ﭘ ﭙ ﭚ ﭛ ﭜ ﭝ ﭞﭟ ﭠ ﭡ ﭢ ﭣ ﭤ ﭥ ﭦ ﭧ ﭨ
ﭩ ﭪ ﭫﭬ ﭭ ﭮ ﭯ ﭰ ﭱ ﭲﭳ ﭴ ﭵ ﭶ ﭷ ﭸ ﭹ ﭺ ﭻ ﭼ ﭽ
(47. 20) “İman gətirənlər deyirlər: “Niyə bir surə nazil edilməmişdir?”
Döyüşün xatırlandığı aydın bir surə nazil ediləndə isə sən, ürəklərini mərəz
tutmuşları gördün – onlar sənə ölüm qabağı huşunu itirmişlərin baxışı ilə
baxırdılar. Onlar üçün ən yaxşı olardı ki,”
(47. 21) “tabe olaydılar və xoş sözlər
danışaydılar. İş qətiləşdikdə, Allaha sadiq qalmaları daha yaxşı olardı».
Fövqəluca xəbər
verir ki, səhabələr Onun hökümlərinin ən ağırlarını
yerinə yetirmək eşqi ilə yanardılar və deyərdilər: “Niyə indiyədək kafirlərə
qarşı döyüşmək hökmü ilə bir surə nazil edilməmişdir?” Nəhayət, belə bir
surə nazil edildi. Rəbb onu sarsılmaz adlandırmışdır, çünki bütün müsəlmanlar
onunla rəhbərlik etməliydilər, lakin bu, ilk nəzərdən göründüyü kimi, o qədər
də asan bir iş deyil. Cihad – müsəlmanların ən ağır vəzifəsidir və çox vaxt
kəmetiqadlar bu hökmü yerinə yetirməyə qabil olmurlar və ona qərəzlə
yanaşırlar.
Fövqəluca buyurur: “Məgər sən: “Əl çəkin,
namaz qılın və zəkat verin” deyilən kəsləri görmədinmi?” Döyüş onlara fərz qılındıqda,
bəziləri Allahdan qorxduqları kimi, ya da daha çox, insanlardan qorxmağa
başladılar...” (Nisa, 4/77).
Sonra Fövqəluca bəyan
edir ki, müsəlmanlar üçün Onun zamana uyğun hökümlərini yerinə yetirmək və
bundan ötrü qüvvələrini birləşdirmək daha üstündür. Fövqəlucadan ağır
sınaqlar göndərməsini diləmək lazım deyil, dincliyi, əmin-amanlığı və Fövqəluca
Rəbbin mərhəmətini dəyərləndirməyi bacarmaq lazımdır.
Qərar artıq qəbul edildikdə, müsəlmanlar
Allahın qarşısında səmimi olmalı, Ondan kömək və yardım diləməli, bütün qüvvələrini
Onun əmrlərini yerinə yetirməyə yönəltməlidirlər. Möminlər üçün yalnız
Onun buyurduğunu icra etmək həmişə üstünlük təşkil etməlidir və bu zaman
yaranmış mövcud şəraitdən başqa çıxış yolları axtarılmamalıdır. Bu müddəanın
təsdiqi üçün çoxlu dəlillər gətirmək olar.
Birincisi, insan zəifdir və çoxlu
nöqsanlara malikdir. Bizdən heç birimizin, əgər Allah onu Öz köməyindən məhrum
edərsə, heç bir şeyə gücümüz çatmaz. Buna görə, o, Fövqəlucadan onun çiyninə əlavə
bir vəzifə yükləməsi üçün dua etməməlidir.
İkincisi, əgər Allahın qulu gələcək
haqqında tez-tez düşünməyə başlayırsa, onda o, öz cari vəzifələrini
lazımınca yerinə yetirməkdən uzaqlaşır və nəinki öz gələcəyini, hətta
hazırki vəziyyətini də korlayır. O, hazırki vəziyyətini ona görə korlayır
ki, onu artıq tamam başqa şeylər narahat və məşğul edir. Onun gələcəyə
dair planlarına gəldikdə isə o, mövcud cari işləri ilə məşğul olmadıqca və
gündəlik həyatını lazımınca yaşamadıqca, planların həyata keçirilməsi mümkün
olmayacaqdır.
Üçüncüsü, insanlar
öz zamanının tələb etdiyinə uyğun olaraq zəhmət çəkmək istəmədikləri halda,
çox vaxt öz ümidlərini gələcəklə bağlayır, şan-şöhrətli işlər haqqında xəyala
dalır və hətta onlara hazırlaşırlar. Yaxşı olardı ki, onlar özlərinin
indiki vəziyyəti haqqında düşünəydilər və imkanları daxilində öz vəzifələrini
yerinə yetirəydilər. Sabah başlayanda və onların qarşısına yeni vəzifələr
çıxanda, heç kim onlara öz istedadını və güclü məziyyətlərini göstərməyə
mane olmayacaq. Bu o deməkdir ki, müsəlmanlar həmişə çalışqan, işgüzar,
fəal olmalı və öz səylərini birləşdirərək, Allahdan onların xeyirxah əməllərində
onlara yardım göstərməsinə dua etməlidirlər. Bu, bütün zamanlar üçün
ən düzgün və ən müdrik qərardır![3]
ﭾ ﭿ ﮀ ﮁ ﮂ ﮃ ﮄ ﮅ ﮆ ﮇ ﮈ
(47. 22) “Ola bilsin ki, sizə hakimiyyət
verilsəydi yer üzündə fitnə-fəsad salar və qohumluq əlaqələrinizi kəsərdiniz».
Fövqəluca bildirir ki, Onun hökümlərinin
yerinə yetirilməsindən yayınan hər kəs şərə meyl edəcəkdir. İnsanların qarşısında
həmişə seçim vardır: onlar ya Allahın hökümlərinə tabe olaraq doğru yolla
gedir və müvəffəqiyyətə nail olurlar, ya da Allaha itaətsizlik göstərərək
günah törədir, yer üzündə zalımlıq edir və qohumluq əlaqələrini kəsirlər.
ﮉﮊﮋ ﮌ ﮍ ﮎﮏﮐ
(47. 23) “Onlar, Allahın lənətləyərək,
qulaqlarını kar, gözlərini də kor etdikləridir.”
Allah zalımlıq edən və qohumluq əlaqələrini
kəsənləri lənətləmişdir. O (Pak və Müqəddəs), onlara qəzəblənmiş və
onları Öz mərhəmətindən uzaqlaşdırmışdır. O (Pak və Müqəddəs), onlarıın
qulağını kar və gözlərini kor etmişdir və bunun nəticəsində onlar özlərinə
fayda verən şeylərə diqqət yetirmir və onları görmürlər. Onların haqqı
eşidə biləcəkləri qulaqları var, lakin onlar onu qəbul etmək və ona tabe olmaq
istəmirlər. Onlar kafir olmalarına bəraət qazandıra bilməmələri üçün
eşidirlər. Onların gözləri də var, lakin onların baxışları Allahın aydın ayələri
üzərində dayanmır və onlar gördüklərindən faydalı nəticələr çıxartmırlar.
ﮑ ﮒ ﮓ ﮔ ﮕ ﮖ ﮗ ﮘ
(47. 24) “Niyə onlar Quran üzərində
düşünmürlər? Yoxsa ürəkləri kilidlənmişdir?”
Niyə günahkarlar
Allahın Kitabı barədə düşünmürlər? Onlar onun ayələri üzərində layiqincə
fikirləşsələr, doğru yol onlara hökmən aydın olar. Bu Quran onlara xeyirlə şəri
bir-birindən ayırmağı öyrədər, ürəklərini imanla və etiqadla doldurar,
onlarda yüksək ideallara və gözəl məqsədlərə canatma meyli yaradar, onlara
Allaha doğru və Cənnət məskəninə nurlu yolu və ağrılı-acılı cəzanın zülmət yolunu
göstərər, onlara yüksəkliklərə necə nail olmaq və nədən çəkinmək lazım olduğunu
izah edər, onlara Allahı, Onun adlarını və sifətlərini dərk etməkdə yardım
edər və həm də göstərdiyi lütüfkarlığına görə Ona şükür etməyi öyrədər,
onların qəlblərində Rəbbin bol mükafatına məhəbbət hissi və sərt qisas qarşısında
qorxu oyadar.
Lakin günahkarların ürəkləri küfür,
unutqanlıq və inadkarlıq qarşısında geniş açılmışdı, sonra da kilidləndilər
və xeyir onlara bir daha girə bilməz.
ﮙ ﮚ ﮛ ﮜ ﮝ ﮞ ﮟ ﮠ ﮡ ﮢ ﮣﮤ ﮥ ﮦ ﮧ ﮨ ﮩ ﮪ
(47. 25) “Həqiqətən,
doğru yol onlara aydın olduqdan sonra geriyə çevrilənləri şeytan aldatmış
və onlara boş ümidlər vəd etmişdir».
Fövqəluca dini və haqq yolu inkar edən
və azğınlığı, naşükürlüyü və küfrü ondan üstün tutan günahkarların
keçirdiyi narahatçılıqlardan xəbər verir. Onların belə rəftar etmək üçün əllərində
heç bir ağlabatan səbəbləri yox idi. Yeganə səbəb kimi – onların qatı düşməni
olan şeytanın vəsvəsəsi rol oynayırdı. O, küfrü onlara gözəl qiyafədə təqdim
edir və onların ürəklərində bu dünyaya boş ümidlər oyadırdı. Lakin Fövqəluca
belə buyurur: “O onlara vəd verir və onlarda ümid oyadır. Lakin şeytan
onlara aldatmaqdan başqa heç nə vəd etmir” (Nisa, 4/120).
ﮫ ﮬ ﮭ ﮮ ﮯ ﮰ ﮱ ﯓ ﯔ ﯕ ﯖ ﯗ ﯘﯙ ﯚﯛﯜ
(47. 26) “Bu, onların Allahın nazil
etdiklərinə nifrət bəsləyənlərə: “Biz bəzi işlərdə itaət edəcəyik” – demələrinə
görə idi. Allah onların nə gizlətdiklərini bilir.”
Haqq bu insanlara aydın olmuşdu, lakin
onlar ondan imtina edib, Allahın və Onun Elçisinin (s.ə.s.) düşmənlərinə demişdilər:
“Biz, sizə Allahın iradəsinin əleyhinə öz istəyinizlə törətdiyiniz işlərdə
itaət edəcəyik».
Fövqəluca bu münafiqləri dərin
azğınlığa, sonsuz bədbəxtliyə və əbədi cəzaya məhkum etdi. O (Pak və Müqəddəs),
onların nəyi gizli saxladıqlarından xəbərdardır və mütləq onları ifşa və
rüsvay edəcəkdir ki, onlar iman gətirənləri azğınlığa salmasınlar.
ﯝ ﯞ ﯟ ﯠ ﯡ ﯢ ﯣ ﯤ
(47. 27) “Lakin mələklər onları, sifətlərinə
və çiyinlərinə vura-vura, vəfat etdirəndə, bəs necə olacaq?”
Mələklər onları ağır toppuzlarla döyəcəklər.
Bu səhnə necə də müdhiş və bu bədbəxtlərin halı necə dəhşətlidir!
ﯥ ﯦ ﯧ ﯨ ﯩ ﯪ ﯫ ﯬ ﯭ ﯮ ﯯ
(47. 28) “Bu – onların Allahı qəzəbləndirənlərin
ardınca getmələrinə və Onun razı qaldıqlarına nifrət etdiklərinə görəydi
və bu səbəbdən Allah onların əməllərini boşa çıxartmışdır».
Bu cəza, onları,
Allaha itaətsizlik göstərdiklərinə, günah işlətdiklərinə və küfürə etiqad
etdiklərinə görə çulğayacaqdır. Onlar öz Rəbbinə yaxınlaşmaq istəmədilər və
O (Pak və Müqəddəs), də onların əməllərini puça çıxaracaqdır. Allahın
iltifatını qazanmağa can atan və Onun qəzəbindən qorxanları tamamilə başqa
bir qismət gözləyir. Rəbb onların günahlarını bağışlayacaq və mükafatlarını
artıracaq.
ﯰ ﯱ ﯲ ﯳ ﯴ ﯵ ﯶ ﯷ ﯸ ﯹ ﯺ
ﯻ
(47. 29) “Məgər ürəklərini mərəz
tutanlar elə güman edirdilər ki, Allah onların nifrətini üzə
çıxarmayacaqdır?”
Doğrudanmı ürəkləri
xəstə və haqdan ayrılaraq şəkk-şübhə içində əzaba düçar olanlar və öz alçaq
ehtiraslarına qapılanlar elə zənn edirlər ki, Allah onların islama və müsəlmanlara
bəslədikləri ədavəti üzə çıxarmayacaq? İnsana, həqiqi iman sahibləri ilə yalançıları
mütləq bir-birindən fərqləndirəcək Müdrik Allah haqqında belə pis düşünmək
yaraşmaz. O (Pak və Müqəddəs), Öz müdrikliyi sayəsində insanlara sınaq
göndərir və yalnız bu sınaqdan qalib çıxanlar və öz imanını qorumağı
bacaranlar həqiqi möminlərdir. Dözümlülük göstərməyən və səbirli olmayan çətinliklər
qarşısında geri dönər, qorxaq kəmetiqad olar və müsəlmanlar onun qəlbində
gizlətdiyi ədavəti görüb, onun münafiqliyinə əmin olarlar. Budur Allahın ayəsinin
müdrik mənası.
ﭑ ﭒ ﭓ ﭔ ﭕﭖ ﭗ ﭘ ﭙ ﭚﭛ ﭜ ﭝ ﭞ ﭟ
(47. 30) “Əgər Biz istəsəydik, onları sənə
göstərərdik və onda sən onları nişanələrinə görə tanıyardın. Lakin sən
onları səhvlərinə görə mütləq tanıyacaqsan. Allah əməllərinizdən xəbərdardır.”
Münafiqlər öz kafirliklərini heç vaxt
gizlədə bilməyəcəklər, çünki o, onların danışıqlarında, gözlənilməz söz xətalarında
və habelə onların üzündə əks olunaraq özünü büruzə verir. Dil insanın qəlbinin
çömçəsidir və onda gizlənən xeyir və şəri oradan çömçələyib çıxardır.
Lakin Allah münafiqlərin danışarkən səhv buraxacağına möhtac deyil,
çünki O (Pak və Müqəddəs), onların əməllərindən xəbərdardır və hər birinə törətdiklərinə
görə əvəz verəcəkdir.
ﭠ ﭡ ﭢ ﭣ ﭤ ﭥ ﭦ ﭧ ﭨ
(47. 31) “Biz sizdən döyüşərək səbir edənləri öyrənənədək və xəbərlərinizi
yoxlayanadək sizi hökmən sınaqdan keçirəcəyik».
Allah sınaqların ən başlıcası və əzəmətlisini
– Allah yolunda cihadı müsəlmanlara xatırladır. Bu cihadda iman və Allahın qullarının
səbirliliyi sınaqdan keçirilir. Yalnız xalis möminlər Allahın iradəsinə tabe
olur və mübarizə aparırlar ki, Onun dininə kömək etsinlər və adını şərəfləndirsinlər.
Yalnız imanı kamil olmayanlar bu mübarizədən tənbəlliklə yayınırlar.
ﭩ ﭪ ﭫ ﭬ ﭭ ﭮ ﭯ ﭰ ﭱ ﭲ ﭳ ﭴ ﭵ ﭶ ﭷ ﭸ ﭹ ﭺ ﭻ ﭼ ﭽ ﭾ
(47. 32) “Həqiqətən, iman gətirməyənlər,
başqalarını Allahın yolundan sapdıranlar və doğru yol onlara aydın olan
kimi Elçidən ayrılanlar Allaha heç vəchlə zərər vura bilməzlər, O, isə onların
əməllərini boşa çıxaracaqdır.”
Fövqəluca şərin təcəssümü olan
günahkarları təhdid edir. Onlar özləri Allaha iman gətirmirlər və başqalarına
da Fövqəlqüdrətli Rəbbin yoluna gəlməkdə maneçilik törədirlər. Lakin bu cahilliyin,
yoldan azmanın və ya səhvlərin nəticəsi deyil, çünki onlar Elçiyə (ona Allahın
salavatı və salamı olsun!) müqavimət göstərirlər və onunla şüurlu surətdə
düşmənçilik edirlər.
Əlbəttə ki, onların məşum fitnə-fəsadları
Allaha zərər vura bilməz və Onun səltənətini sarsıtmağa qadir deyil. O (Pak və
Müqəddəs), onların əməllərini faydasızlaşdıracaqdır. Onların pozğun əməlləri
onlara fayda verməyəcəkdir, çünki onlar özlərini böhtan yaymağa həsr etmişdilər,
yalan isə insanlara təkcə peşmançılıq və məyusluq gətirir. Kafirlərin onlara
görə mükafat alacaqlarını nəzərdə tutduqları bir sıra işlərinə gəldikdə isə,
Allah onlardan heç birini qəbul etməyəcək, çünki onlar həmin işləri qeyri-səmimi
və yanlış etmişdilər.
ﭿ ﮀ ﮁ ﮂ ﮃ ﮄ ﮅ ﮆ ﮇ ﮈ ﮉ ﮊ
(47. 33) “Ey iman gətirənlər! Allaha
itaət edin, Elçisinə itaət edin və öz əməllərinizi boşa çıxartmayın!”
Fövqəluca ayədə möminlərə dünyəvi və mənəvi
xoşbəxtliyi necə əldə edə biləcəklərini göstərir və onlara dinin həm əsas, həm
də fərdi məsələlərində Allaha və Muhəmməd Peyğəmbərə (ona Allahın salavatı və
salamı olsun!) itaət etməyi buyurur. İtaətin kamil olması insanın günahlardan
çəkinməsi və dinin bütün hökümlərini yerinə yetirməsi ilə və bunları səmimiyyətlə,
düzgün, yəni, yalnız Allah xatirinə və yalnız Elçinin (ona Allahın salavatı və
salamı olsun!) bunu öyrətdiyi kimi icra etməsilə gerçəkləşir.
Ey insanlar! Siz öz əməllərinizi nə
onları yerinə yetirdiyiniz zaman, nə də onları artıq həyata keçirdikdən
sonra, bəhrəsiz və faydasız etməyin. İnsan lütüfkarlıq göstərdiyi şəxsə minnət
qoymağa başlarsa, öz əməlinə heyran qalarsa, etdiyi xeyirxahlığa görə özünü
tərifləyərsə və ya günah işlədərsə, hətta səmimi və düzgün əməlləri belə bihudə
və səmərəsiz ola bilər, çünki onlar onun xeyirxah əməllərini heçə endirər və
onu mükafatdan məhrum edər.
Bu ayə, namazı, orucu, həcci və digər
ibadət ayinlərini batil edən əməllərə də aiddir. Allahın bu sözlərinə istinad
edərək, ilahiyyət alimləri hər hansı fərz ibadət ayininə istənilən səbəbə görə
fasilə verməyi qəti qadağan etmişlər və nafilə ayinləri də yarıda kəsməyi
arzuedilməz saymışlar.
Fövqəlucanın: “... və əməllərinizi
boşa çıxartmayın”, sözlərinə qayıdaraq, qeyd etmək lazımdır ki, bu
qadağa, yalnız səhih biliklərə istinad edən saleh əməllərin layiqincə yerinə
yetirilməsi hökmünü nəzərdə tutur.
ﮋ ﮌ ﮍ ﮎ ﮏ ﮐ ﮑ ﮒ ﮓ ﮔ ﮕ ﮖ ﮗ ﮘ ﮙ ﮚ
(47. 34) “Həqiqətən, Allah, iman gətirməyərək,
başqalarını da Allahın yolundan çıxaranları və sonra kafir kimi ölənləri bağışlamayacaqdır”.
Bu sözlər “Bəqərə” surəsinin aşağıdakı
ayəsi ilə sıx bağlıdır: “Əgər sizdən kimsə dinindən geri çəkilərsə və kafir kimi
ölərsə, onda həm bu dünyada, həm də Axirət həyatında onun əməlləri əbəs gedər”
(Bəqərə, 2/217). Onlarda kafir olaraq ölənlərdən və onların əməllərinin əbəs
olacağından bəhs edilir.
Özləri Allaha, mələklərə,
Kitablara, elçilərə və Qiyamət gününə iman gətirməyən, həmçinin yalan yayan
və onu cahillərin gözündə gözəl təsvir edərək, başqalarını haqdan döndərən və
sonra kafir olaraq, öz günahlarını tövbə etmədən ölən insanlar nə Allahın bağışlamasına,
nə də şəfaətçilərin onlar üçün şəfaət istəməsinə layiq görülmürlər. Onlar
böyük Mükafatı görməyəcək, Rəhmanın – Bağışlayan Allahın mərhəmətini dada
bilməyəcəklər, çünki onlara Cəhənnəmə düşmək və orada əbədi iztirab çəkmək
nəsib olacaqdır.
Bu şərəfli ayədən aydın görünür ki,
Allah, ölüm onları haqlamamış öz kafirliyini tövbə edən günahkarları
bağışlayır. O (Pak və Müqəddəs), onlara rəhm edir, onların, demək olar ki,
bütün həyatı boyu kafir qalmalarına, özlərinin günah işlətmələrinə və başqalarını
da yoldan azdırmalarına baxmayaraq, onları Cənnət bağlarında məskunlaşdırır.
Öz mərhəmətinin qapılarını qulları qarşısında taybatay Açan – Pakdır və
onlar hələ yaşadıqca və tövbə etmək imkanına malik olduqca, o qapıları bir
anlığa belə bağlamır!
Heç bir çətinlik çəkmədən
bütün günahkarları həlak etməyə Qadirolan, lakin onları cəzalandırmağa Tələsməyən,
sanki onlar Onun hökümlərinə heç vaxt itaətsizlik göstərməyibmişlər kimi, onlara
daima Qayğıçəkən, nemətlər Ətaedən, Təmkinli Allah – Pakdır!
ﮛ ﮜ ﮝ ﮞ ﮟ ﮠ ﮡ ﮢ ﮣ ﮤ ﮥ ﮦ ﮧ
(47.
35) “Zəiflik göstərməyin və üstün olduğunuz halda sülhə çağırmayın. Allah –
sizinlədir və əməllərinizi əksiltməyəcəkdir”.
Düşmən qarşısında əllərinizi yanınıza
salmayın və ürəyinizin qorxuya düşməsinə imkan verməyin. Səbir edin və
dözümlü olun, həmçinin döyüşə və mübarizəyə hazırlaşın ki, Allahın lütüfkarlığını
qazana biləsiniz, islamı şərəfləndirəsiniz və lənətlənmiş şeytanı acıqlandırasınız!
Əgər düşməndən üstün olduğunuzu görürsünüzsə, dincinizi almaq məqsədi ilə
onlarla sülh danışıqlarına getməyin.
Fövqəluca bu ayədə üç amili
sadalamışdır ki, onlar müsəlmanlardan mətanətli olmağı və zəiflik göstərməməyi
tələb edir. Birincisi, onlar – öz düşmənlərindən üstündürlər və onlara qələbə
çalmaq üçün kifayət qədər qüvvələri var və bundan əlavə, yalnız haqqı buyuran
Allah da onlara Öz köməyini vəd etmişdir. İnsan sayca və bacarıqda, döyüş ruhu
və bədəni ilə düşmənindən zəif olduqda, özünü köməksiz və alçaldılmış hiss
edir. Bütün bunlar isə heç vəchlə müsəlmanlara aid deyildir.
İkincisi, Fövqəluca Allah – onlarladır.
Onlar – mömindirlər, Allah isə möminləri heç vaxt darda qoymur, onları köməksiz
və yardımsız saxlamır. Təkcə bu onları ruhlandırmalı və hər hansı düşmənə
qalib gəlməyə yönəltməlidir.
Üçüncüsü, Allah vəd
etmişdir ki, onların əməllərini qətiyyən əksiltməyəcək və etdikləri
yaxşılıqlara görə əvəzini onlara tam verəcək və hətta onların mükafatını
artıracaqdır. Allahın mükafatı yeddi yüz dəfə və ondan da çox artırması hər
şeydən daha çox cihada aiddir.
Fövqəluca buyurur: “Mədinə sakinləri
və ətrafdan olan bədəvilər Allahın Elçisindən geri qalmamalı və onun həyatı
qarşısında öz həyatlarına üstünlük verməməliydilər. Bu ona görə belədir
ki, onların Allahın yolunda susuzluğu, yorğunluğu və aclığı, kafirlərin qəzəbinə
səbəb olan hər addımı, düşmənlərinin uğradıldığı hər məğlubiyyəti mütləq
onlara xeyirxah əməllər kimi yazılır. Həqiqətən, Allah yaxşılıq edənlərin
mükafatını itirmir. Onlar böyük və ya az bir miqdar sədəqə verirlərsə, hər
hansı bir vadini keçib qət edirlərsə, bunların hamısı onların hesabına
yazılır ki, Allah onlara etdiklərindən daha yaxşısı ilə əvəz versin” (Tövbə,
9/120-121).
İnsan onun etdiyi
səylərin və cihadda iştirakının Allah tərəfindən diqqətsiz qalmayacağını qəti
olaraq bildikdə, hökmən Allahın vəd etdiyi mükafatı qazanmaq üçün əlindən gələn
hər şeyi edəcəkdir. Onda bəs Allahın bu ayədə xatırlatdığı hər şeyin həqiqiliyinə
əmin olan haqqında nə demək olar? Şübhəsiz ki, o, var qüvvəsi ilə Rəbbinin
lütüfkarlığını qazanmağa can atacaqdır. Fövqəluca Allah Özünün belə ecazkar
ayələri ilə qullarını xeyirxah işlər görməyə və öz səadəti, əmin-amanlığı uğrunda
mübarizə aparmağa ruhlandırır.
ö
ﮨ ﮩ ﮪ ﮫ ﮬﮭ ﮮ ﮯ ﮰ ﮱ ﯓ ﯔ ﯕ ﯖ ﯗ
(47. 36) “Həqiqətən, dünya həyatı –
yalnız oyun və əyləncədir. İman gətirib, təqvalı olsanız, O, mükafatınızı
sizə əta edər və malınızdan da heç nə istəməz».
Fövqəluca insanları dünya nemətlərinə
aludə olmamağa çağırır, çünki dünya həyatı – insan bədənləri üçün yalnız əyləncə
və onların qəlbi üçün bir məzəkədir. Amma çox vaxt insan zənginliyinə,
övladlarına və pal-paltarlarına görə sevinir, qadınlardan, zərif yeməklərdən,
içkilərdən məmnun olur, öz evi və onun ətrafının gözəl mənzərələri ilə fəxr
edir, öz mövqeyi və vəzifəsi ilə qürrələnir, özünü ona heç bir fayda verməyəcək
şeylərə həsr edir, bir sözlə desək, yer üzündə yaşama müddəti tükənənədək,
öz həyatını günahlar törətməklə və Rəbbinə itaətsizlik göstərməklə boş-boşuna
və qayğısız davam etdirir. O, keçici zövq aldığı bu şeylərdən ayrıldıqda, özü
ilə heç nə aparmır və onda dərk edir ki, böyük zərərə uğramışdır, əbədi səadətdən
məhrum olmuşdur və cəzalandırılmaqdan başqa heç nəyə layiq olmamışdır.
Bütün bunlar istənilən ağıllı insana dünya nemətlərinə aldanmamağı və yer
üzündə cah-cəlala, zənginliyə və israfçılığa can atmamağı göstərir.
Maddi nemətlərdən həzz almağa və
var-dövlət toplamağa görə deyil, yalnız iman və təqvalılıq haqqında narahat
olmaq lazımdır. Əgər siz Allaha, mələklərə, Kitablara, elçilərə və Qiyamət
gününə iman gətirirsiniz və günahlardan çəkinirsinizsə və fasiləsiz
olaraq Allahın bəyəndiyi şeyləri yerinə yetirirsinizsə, onda siz öz əməllərinizdən
faydalana bilərsiniz. Məhz belə uğura nail olmaqdan ötrü Allahın qulları
bir-biriləri ilə, bütün qüvvələrini və vaxtlarını əsirgəmədən, rəqabət
aparmalıdırlar.
Mərhəmətli və Rəhimli Allah sizdən məhz
bunu gözləyir. O (Pak və Müqəddəs), sizdən ötrü bol-bol mükafatlar
hazırlamışdır. O (Pak və Müqəddəs), sizə gücünüz çatmayan hökümlər verməyi və
sizi çətin vəziyyətə qoymağı, sizi mal-mülkünüzdən ayrı salmağı və bununla
sizə zərər vurmağı istəmir.
ﯘ ﯙ ﯚ ﯛ ﯜ ﯝ ﯞ
|
(47. 37) “Əgər O, sizdən onu istəyərsə
və israr edərsə, onda siz xəsislik edərsiniz və O, sizin ədavətinizi üzə
çıxardar.”
Əgər Allah hər
halda sizdən sədəqə verməyi tələb edərsə, siz öz xəsisliyinizi göstərsəniz,
onda O (Pak və Müqəddəs), sizin kin-küdurət bəslədiyinizi aşkar edər. Həqiqətən,
insanların ürəyində gizlənən ədavət, Allahın əmr etdiyi onların xoşuna gəlmədikdə,
mütləq üzə çıxır. Bunu təsdiq edərək, Fövqəluca belə buyurur:
ﯟ ﯠ ﯡ ﯢ ﯣ ﯤ ﯥ ﯦ ﯧ ﯨﯩ ﯪ ﯫ ﯬ ﯭ ﯮ ﯯﯰ ﯱ ﯲ ﯳ ﯴﯵ ﯶ ﯷ
ﯸ ﯹ ﯺ ﯻ ﯼ ﯽ ﯾ ﯿ
(47. 38) “Budur, sizi Allah yolunda xərc
çəkməyə çağırırlar və aranızda elələri var ki, xəsislik göstərir. Xəsislik edən,
öz zərərinə xəsislik edər. Allah – Zəngindir, siz isə kasıbsınız. Əgər siz
üz döndərsəniz
O, sizi digər insanlarla əvəz edər və onlar sizə bənzəməzlər.”
Siz öz malınızdan Allah yolunda sərf
etməlisiniz ki, həm yer üzündə, həm də Axirət həyatında özünüzün əmin-amanlıqda
yaşamanızı təmin edə biləsiniz. Lakin, buna baxmayaraq, hərbi yürüşlədən əldə
edilən mənfəət yəqin olduğu halda, sizlərdən bəziləri sədəqə verməyə
simiclik edirlər. Onlardan kiməsə təmənnasız yardım göstərməyi xahiş etdikdə,
boyun qaçırırlar.
Xəsis yalnız özünə zərər vurur. O,
Allaha ziyan verə bilməz, amma özünü mükafatdan, böyük nemətdən məhrum edər.
Allahın heç nəyə ehtiyacı yoxdur, siz isə kasıbsınız və hər an hər bir işinizdə
Onun köməyi və yardımına möhtacsınız.
Əgər siz imandan
dönsəniz və Allaha itaətdən boyun qaçırsanız, O (Pak və Müqəddəs), sizi
başqa bir xalqla əvəz edər və o, sizə oxşamaz. O xalq Ona itaətdən
qaçmayacaq və mütiliklə Allahın və Onun Elçisinin (ona Allahın salavatı və
salamı olsun!) əmrlərini yerinə yetirəcək və onları qəlbən sevəcək. Bu ayə
Fövqəlucanın aşağıdakı kəlamına bənzəyir: “Ey iman gətirənlər! Əgər sizdən
kimsə öz dinindən geri çəkilsə, onda Allah onların yerinə, Onun sevəcəyi və
onların da Onu sevəcəyi başqa insanları gətirər. Onlar möminlər qarşısında
itaətkar, kafirlər qarşısında isə sarsılmaz olarlar, Allah yolunda mübarizə
apararlar və qınayanların qınağından qorxmazlar...” (Maidə, 5/54).
[1] Mərhum müəllifin də təfsirində
qeyd etdiyi kimi, burada döyüş meydanı şəraitində üz-üzə gəlmək nəzərdə
tutulur ki, bu zaman silahlı düşmənin də yeganə məqsədi rəqibini həlak etməkdir.
Əgər bu belə olmasaydı, görüş döyüş meydanında deyil, danışıqlar aparılan məclisdə
həyata keçirilərdi. F.S.
[2] Günümüzdə bir sıra müsəlmanlar Allahın bu ən mühüm
və fundamental kəlamını – islamın şəhadət formulasının ən vacib fraqmentini
özlərinəməxsus bir tərzdə və Allahın Özünün və Onun Elçisinin (s.ə.s) bildirmədiyi
bir tərkibdə qəbul etməyə və başqalarına da qəbul etdirməyə çalışırlar. Belə
ki, bəzi müsəlmanlar o yerə varırlar ki, Allahın: “Allahdan başqa ilah yoxdur və Muhəmməd Onun Elçisidir” şəhadət formulunun birinci hissəsini: “Lə iləhə
illəllah” formulunu Azərbaycan dilinə: “Allahdan başqa ilah yoxdur” kimi tərcümə
edilməsini yanlış, xəta sayır və onu, əslində olmayan digər sözlərlə “zənginləşdirməyə”
cəhd göstərirlər, yəni, şəhadətin birinci hissəsini, ümumiyyətlə, yalnız
“Allahdan başqa ibadətə layiq haqq məbud yoxdur” kimi çevirməyi daha doğru
sayırlar. Lakin “...ibadətə layiq haqq
məbud yoxdur” əlavəsinə bir izah vasitəsi kimi etiraz etməyərək,
biz onun Şəhadətin şərhi kimi istifadə edilməsində heç bir maneə görmürük.
Amma Şəhadətin belə formada əsil ilahi ifadə kimi işlədilməsinin Qurana və
Sünnəyə əsaslanmadığına və tanınmış islam mütəfəkkirlərinin də belə bir rəy
bildirmədiklərinə görə, onun, Allahın mütləq Şəhadət forması kimi istifadəsini
şəriətə uyğun saymırıq. Şəhadət formasına (“Allahdan başqa ilah (və ya başqa
Allah) yoxdur” ifadəsinə) Allahın buyurmadığı və Peyğəmbərinin (ona Allahın salavatı
və salamı olsun!) hədislərində əks olunmamış sözlərin əlavə edilməsini düzgün
saymırıq. Çünki Azərbaycan dilində şəhadətin belə ifadə formasını qəbul etməklə,
buna iddia edənlər, Allahın şəhadətinin mütləqliyini inkar və Allahdan başqa ilahların (?) olduğunu iddia
etmiş olurlar. Bu isə, mahiyyətcə, Fövqəluca Allahın misilsiz (“Məndən başqa ilah yoxdur”) ifadəsini
inkar və təhrif etmək deməkdir. Lakin buna baxmayaraq, həmin əlavələrin bir
izah, şərh forması kimi dəvətdə istifadə edilməsinə bir maneə olmadığını da
aydın bildiririk. Allahın kəlamlarını
hər hansı bir dilə tərcümə
etdikdə, onlar çevrilən dildə ayələrin
əslinə mümkün olduqca uyğun gəlməlidir. Bu da Allahın Sözünün müqəddəsliyi,
deməli, dəyişdirilməzliyi ilə bağlıdır. Müsəlman tərcüməçi, ümumiyyətlə,
istənilən tərcüməçi Allah qarşısında buna şəxsi məsuliyyət daşıyır və bunu
bilməlidir, çünki Qiyamət günü Onun hüzurunda cavab verməli olacaqdır. F.S.
Комментариев нет:
Отправить комментарий