\ﮯ
FATİR
SURƏSİNİN
ŞƏRHİ
ﭑ ﭒ ﭓ ﭔ
Mərhəmətli və Rəhmli Allahın adı ilə!
ﮟ ﮠ ﮡ ﮢ ﮣ ﮤ ﮥ ﮦ ﮧ ﮨ ﮩ
ﮪ ﮫﮬ ﮭ ﮮ ﮯ ﮰ ﮱﯓ ﯔ ﯕ ﯖ ﯗ ﯘ ﯙ ﯚ
(35.
1) “Həmd olsun göyləri və yeri xəlq edən, iki, üç və dörd qanadlı mələklərdən
elçilər göndərən Allaha! O, yaradılışda istədiyini artırır. Həqiqətən, Allah
hər şeyə qadirdir”.
Fövqəluca
Özünü göyləri, yeri və onlarda yaşayan bütün məxluqları yaratdığına görə tərifləyir,
çünki Allahın bütün yaratdıqları Onun kamil fövqəlqüdrətinə, hakimiyyətinə, mərhəmətinə,
müdrikliyinə və elminə dəlalət edir. O (Pak və Müqəddəs), mələkləri Özünün
elçiləri etmişdir və bu, Rəbbin daha bir tərifəlayiq əməllərindəndir. Mələklər
Kainatda baş verən hadisələrin həyata keçirilməsinə məsuliyyət daşıyır və aləmlərin
Rəbbinin vəhylərini məxluqlara çatdıran vasitəçi rolunu ifa edirlər. Allah
bütün mələkləri Özünün elçiləri adlandırmışdır ki, bu da onların mütiliyinin
və itaətkarlığının kamilliyini təsdiq edir. Fövqəluca “ət-Təhrim” surəsində
xəbər verir ki, onlar Onun hökmlərini yerinə yetirməkdən geri çəkilmir və
onlara əmr edilənlərin hamısını icra edirlər.
Mələklər
öz Rəbbinin sərəncamlarını qüsursuz yerinə yetirir və Onun iradəsi ilə baş
verməkdə olan təbiət hadisələrinə Onun izni ilə sərəncam çəkirlər. Bundan ötrü
onlara çox böyük güc və böyük sürət verilmişdir. Onların, Allahın əmrlərini
anındaca yerinə yetirmələri üçün, onlara uçmağa imkan verən qanadları
vardır. O (Pak və Müqəddəs), İlahi hikmətinin tələblərinə uyğun olaraq,
onları iki, üç və ya dörd qanadlı yaradır. O (Pak və Müqəddəs) bəzi məxluqlarına
digərləri üzərində üstünlük əta edir: kamil sima, güc, gözəllik, məlahətli səs
və hətta əlavə bədən üzvləri buna misaldır. Həqiqətən, Allah bütün varlığın
hökmdarıdır və Onun üçün mümkün olmayan bir şey yoxdur. Məhz Özünün hər şeyə
qadir olması sayəsində O (Pak və Müqəddəs) Öz məxluqlarının bəzilərinə
qalanları üzərində üstünlük bəxş edir.
ﯛ ﯜ ﯝ ﯞ ﯟ ﯠ
ﯡ ﯢ ﯣﯤ ﯥ ﯦ ﯧ ﯨ ﯩ ﯪ ﯫﯬ ﯭ ﯮ ﯯ ﯰ
(35.
2) “Heç kim Allahın insanlar üçün açdığı mərhəmətinin qarşısını ala bilməz.
Onun vermədiyini isə Ondan başqa kimsə nazil edə bilməz. O – Fövqəlqüdrətlidir,
Müdrikdir”.
Fövqəluca bildirir ki, yalnız O (Pak və Müqəddəs) təkbaşına
hökm verir və Kainatı idarə edir, yalnız O (Pak və Müqəddəs) Öz mərhəmətini bəzilərinə
əta edir və digərlərini bu mərhəmətindən məhrum edir. Lakin əgər O (Pak və
Müqəddəs) Öz nemətini nazil etmirsə, deməli, bunu təkcə Öz məxluqlarına bəslədiyi
rəhmi sayəsində belə edir. Bütün bunlar insanları Fövqəluca Allaha təvəkkül
etməyə, Onun köməyinə ümid bəsləməyə, Onun mərhəmətini diləməyə, Onun cəzalandıracağından
dəhşətə gəlməyə sövq etməlidir. Yalnız O (Pak və Müqəddəs) Ona belə bir
münasibət göstərilməsinə layiqdir, çünki O (Pak və Müqəddəs) – Fövqəlqüdrətlidir,
Müdrikdir. O (Pak və Müqəddəs) bütün varlıq üzərində hökmdardır və hər şeyi
yalnız ona məxsus yerində yerləşdirir.
ﯱ ﯲ ﯳ ﯴ ﯵ ﯶﯷ ﯸ ﯹ ﯺ ﯻ ﯼ
ﯽ ﯾ ﯿ ﰀﰁ ﰂ ﰃ ﰄ ﰅﰆ ﰇ ﰈ ﰉ
(35.
3) “Ey insanlar! Allahın sizə göstərdiyi mərhəmətini yada salın. Allahla yanaşı
başqa bir yaradanmı var ki, sizə göydən və yerdən ruzi versin? Ondan başqa
ilah yoxdur! Gör necə də yanılırsınız!”
Fövqəluca
bütün insanlara buyurur ki, Allahın onlara göstərdiyi ilahi mərhəmətini
xatırlasınlar. Bu mərhəməti layiqincə yalnız möminlər yad edirlər, çünki onlar
öz Rəbbinin xeyirxahlığını qəlbən qəbul edir, Onu dilləri ilə tərifləyir və
Ona əzaları ilə itaət edirlər. Fövqəluca Rəbbin lütfkarlığının xatırlanması,
insanları öz Himayədarına hökmən minnətdarlıq bildirməyə sövq edir. Sonra Allah
xəbər verir ki, ilahi lütfkarlığı var-dövlət və ruzi yaradılmasına və onlarla
təmin edilməyə əsaslanır. Rəbb belə buyurur: “Allahdan başqa sizə göydən və
yerdən ruzini kim bəxş edir? Heç kim! Əgər sizə məlumdursa ki, Allahdan başqa
heç kim məxluqlara var-dövlət və ruzi yaratmağa və ya onları təmin etməyə
qadir deyil, onda siz anlamalısınız ki, yalnız O (Pak və Müqəddəs) ibadətə və səmimi
qulluğa layiqdir?” Ondan başqa ilah yoxdur! Bu – bir həqiqətdir, lakin cahillərin
təsəvvürləri gör necə yanlışdır ki, onlar Yaradan və Ruziverəndən üz döndərir,
yaradılmışlara və ruziyə möhtac olanlara ibadət edirlər.
ﭑ ﭒ ﭓ ﭔ ﭕ ﭖ
ﭗﭘ ﭙ ﭚ ﭛ ﭜ ﭝ
(35.
4) “Onlar səni yalançı saysalar, bil ki, sənə qədər də elçiləri həmçinin
yalançı hesab edirdilər. Lakin əməllər Allaha qayıdacaq”.
Ey
Elçi! Kafirlər səni qəbul etməsələr, onda səndən əvvəlki sələflərindən nümunə
götür. Fasiqlər əvvəllər də Allahın elçilərini qəbul etməzdilər, ancaq Allah
o fasiqləri həlak edərək, Öz elçilərinə və onların davamçılarına nicat verdi.
Həqiqətən, bütün işlər Allaha qaytarılır və Qiyamət günü O (Pak və Müqəddəs)
kafirləri şiddətlə cəzalandırar, elçilərinin və möminlərin xilas olunmasına kömək
göstərər.
ﭞ ﭟ ﭠ ﭡ ﭢ ﭣﭤ
ﭥ ﭦ ﭧ ﭨﭩ ﭪ ﭫ ﭬ ﭭ ﭮ
(35.
5) “Ey insanlar! Həqiqətən, Allahın vədi – Haqdır! Qoy dünya həyatı sizi aldatmasın
və qoy tovlayan sizi Allahın adı ilə azdırmasın!”
Bilin ki, Allah sizi dirildəcəyini və sonra hər
birinizə etdiyiniz əməllərinizə görə əvəzini verəcəyini vəd etmişdir. Sizin
şübhə və tərəddüd etməyə haqqınız yoxdur, çünki Səmavi Kitabların hikmətli
ayələri və inandırıcı məntiqi dəlilləri Axirət həyatının labüdlüyünə heç bir
şübhə yeri qoymur. Əgər siz Allahın vədinin haqq olduğuna əminsinizsə, onda
Axirət həyatına hazırlaşmağa başlayın və öz qiymətli vaxtınızı itirməyin,
çoxlu-çoxlu xeyirxah işlər görün və sizə bu məqsədə nail olmağa maneçilik edənlərə
qoşulmayın.
Bu
fani dünyanın, yaradılışınızın məqsədi olan, Fövqəlucaya ibadətdən sizi
yayındıra biləcək füsunkarlıqlarına və ləzzətlərinə aludə olmayın. Sizin qəddar
düşməniniz olan və Allahın adından istifadə etməklə sizi azdırmağa can atan
şeytanın izi ilə getməyin.
ﭯ ﭰ ﭱ ﭲ ﭳ ﭴﭵ
ﭶ ﭷ ﭸ ﭹ ﭺ ﭻ ﭼ ﭽ
(35.
6) “Həqiqətən, şeytan sizin düşməninizdir və ona düşmən kimi də yanaşın. O, öz
firqəsini Cəhənnəm əhli olmağa çağırır”.
Şeytana ürəkdən nifrət bəsləyin, ona
düşmən olun və istənilən anda ona müqavimət göstərməyə hazır olun! Siz onu görmürsünüz,
amma o, sizi görür və həmişə öz pusqusundan üstünüzə hücum çəkməyə hazırdır.
O, öz tərəfkeşlərini Cəhənnəm sakinləri olmağa çağırır. Bu – şeytanın əsas məqsədidir.
O, öz tərəfdarlarını əzablı Cəhənnəm odunun içində alçaldılmış və nifrətamiz
halda görməyi arzulayır.
ﭾ ﭿ ﮀ ﮁ ﮂﮃ ﮄ ﮅ ﮆ ﮇ ﮈ ﮉ ﮊ ﮋ ﮌ
(35. 7) “İman gətirməyənlərə ağır əzab-əziyyətlər,
iman gətirənlərə və xeyirxah işlər görənlərə isə bağışlanma və böyük mükafat
hazırlanmışdır”.
Allah xəbər verir
ki, bütün insanlar – şeytana itaət edənlərə və onunla mübarizə aparanlara
bölünürlər. Birincilərə amansız cəza hazırlanmışdır, çünki onlar elçilərin təbliğatını
və Səmavi Kitabları rədd edir və Cəhənnəm odunda əbədi cəzaya layiq görülürlər.
İman gətirənlərə və xeyirxah işlər görənlərə isə, bağışlanma və böyük mükafat
hazırlanmışdır. Onlar, Allahın inanmağı əmr etdiyi hər şeyə bütün qəlbləri ilə
iman gətirmişlər və imanlarının doğruluğunu saleh əməlləri ilə təsdiq etmişlər.
Bununla da onlar öz Rəbbinin bağışlamasına layiq olmuşlar və Onun sayəsində hər
cür pislikdən və xoşagəlməz hallardan xilas edilmişlər və həmçinin Onun böyük
mükafatına layiq görülmüşlər və bunun sayəsində bütün ülvi istəklərinə və
arzu etdiklərinə nail olmuşlar.
ﮍ ﮎ ﮏ ﮐ ﮑ ﮒ ﮓﮔ ﮕ ﮖ ﮗ ﮘ ﮙ ﮚ ﮛ ﮜﮝ ﮞ ﮟ ﮠ ﮡ ﮢﮣ ﮤ ﮥ ﮦ ﮧ ﮨ ﮩ
(35. 8) “Məgər cinayəti özünə gözəl
göstərilən onu nemət saymışdır? Həqiqətən, Allah istədiyini azdırır və istədiyini
də doğru yola yönəldir. Onlara görə özünü üzmə! Həqiqətən, Allah onların nə
etdiklərini bilir”.
Fövqəluca xəbər verir ki, şeytan insanlara
onların yaramaz əməllərini bərbəzəkli göstərir və bunun nəticəsində
günahkarlar adil və doğru hərəkət etdiklərinə inanmağa başlayırlar. Məgər onlar
Allahın doğru yola yönəltdiyi və haqq dini öyrətdiklərinə taydırlarmı? Əlbəttə
ki, onlar eyni deyillər, çünki onların birisi yaramaz əməllərə qurşanmış, haqqı
– yalan sayır, eyni zamanda başqaları xeyirxahlıqlar edir və haqqı yalandan
düzgün ayırmağı bacarırlar. Lakin doğru yol azğınlıqdan nə qədər mükəmməl fərqlənsə
də, yalnız Fövqəluca Allah Öz qullarına doğru yolu tapmaqda kömək edə və ya
onları dərin azğınlığa sala bilər.
Ey
Muhəmməd! Allah istədiyini yoldan çıxarır və istədiyini də doğru yolla aparır.
Buna görə, şeytanın doğru yoldan sapdırdığı və onları öz yaramaz əməlləri ilə
azdırdığı günahkarlardan ötrü qəm yemə! Yadda saxla ki, sən insanları yalnız xəbərdar
edənsən, onları düz yola gətirmək isə sənin işin deyil. Təkcə Allah onları
törətdikləri əməllərinə görə mühakimə edəcəkdir. Həqiqətən, onların nə etdikləri
Allaha məlumdur. Öz kamil elmi sayəsində O (Pak və Müqəddəs), hər bir insana
yer üzündə etdiyi bütün əməllərin əvəzini verəcəkdir.
ﮪ ﮫ ﮬ ﮭ ﮮ ﮯ
ﮰ ﮱ ﯓ ﯔ ﯕ ﯖ ﯗ ﯘ ﯙﯚ ﯛ ﯜ ﯝ
(35.
9) “Allah – buludları hərəkətə gətirən küləkləri Göndərəndir. Sonra Biz
onları cansız bölgələrə yönəldirik və sonra onlarla qupquru torpaqları
canlandırırıq. Dirildilmə də eyni tərzdə baş verəcəkdir”.
Fövqəluca
Özünün hüdudsuz fövqəlqüdrətini və Özünün böyük səxavətini xatırladır. O (Pak və
Müqəddəs), yağış dolu buludları hərəkətə gətirən küləkləri qupquru cansız
diyarlara qovur və onlara yağış yağdırmasını əmr edir. Yağış suyu sayəsində O (Pak
və Müqəddəs), yeri, quruduqdan və ölü vəziyyətinə düşdükdən sonra,
canlandırır. Yer və onun üzərində yaşayan məxluqlar – hamısı hərəkətə gəlirlər.
Heyvanlar özləri üçün yem tapır və Allahın nazil etdiyi nemətlərlə qidlanıb öz
aralarında oynaqlaşmağa başlayırlar. Eynilə bu tərzdə də insanlar dirildiləcəklər.
Qupquru torpağı Həyataqaytaran üçün ölmüş insanları dirildib qəbirlərindən
çıxartmaq çətin deyildir. Bu gün torpaq onların cansız bədənlərini udur,
lakin Qiyamət günü başladıqda, Allah göylərdən yağış nazil edəcəkdir. Bu
qeyri-adi yağış çürümüş bədənləri bərpa edəcək və insanlar qəbirlərindən
Qiyamət gününün Məhşər meydanına çıxacaqlar ki, Allah onlara Öz ədalətli hökmünü
bəyan etsin.
ﯞ ﯟ ﯠ ﯡ ﯢ ﯣ
ﯤﯥ ﯦ ﯧ ﯨ ﯩ ﯪ ﯫ ﯬﯭ ﯮ ﯯ ﯰ ﯱ ﯲ ﯳﯴ ﯵ ﯶ ﯷ ﯸ ﯹ
(35.
10) “Qüdrət sahibi olmaq istəyən bilsin ki, qüdrət tamamilə yalnız Allaha məxsusdur.
Gözəl söz Ona tərəf ucalır və onu xeyirxah əməl yüksəldir[1]. Cinayətkarlıq niyyəti
olanlar üçün şiddətli əzab hazırlanmışdır. Onların məkri uğursuzluğa uğrayacaqdır”.
Ey
qüdrətli olmaq arzusu bəsləyən insan! Qüdrəti – ona sərəncam çəkmək
Haqqıolandan istə. Yadında saxla ki, Qüdrət bütövlüklə Allahın əlindədir və
insan yalnız öz Fövqəluca Rəbbinə mütiliyi sayəsində qüdrət sahibi ola bilər.
Gözəl Quran ayələri, tərif kəlmələri, Allahı şərəfləndirmə və istənilən digər
xeyirxah sözlər Ona doğru ucalır. Mələklər onları göylərə, Fövqəluca Allaha
yüksəldirlər və Ona bu barədə xəbər verirlər və belə olduqda, Böyük Allah Özü
göylərin alicənab sakinlərinin hüzurunda bu gözəl sözləri səsləndirənləri tərifləyir.
Eyni şey Allahın qullarının qəlbən və əzaları ilə ifadə etdikləri xeyirxah əməllərlə
də baş verir və buna görə sonra Fövqəluca buyurur ki, O (Pak və Müqəddəs) yaxşı
işləri ucaldır.
Bu
fraqmentin alternativ tərcümələrindən biri belə səslənir: “Gözəl söz Ona
doğru ucalır və onu yaxşı əməl yüksəldir”. Bu o deməkdir ki, gözəl sözlər
yaxşı əməllər sayəsində Allaha doğru yüksəlir. Əgər Allahın qulu səmimi və
düzgün işlər görmürsə, onun sözləri Allaha gedib çatmır. Yalnız səmimi və doğru
əməllər sayəsində insan həqiqi əzəmətə və qüdrətə nail ola bilər.
Günahlar və cinayətlər törədən insanları isə
tamamilə başqa nəticələr gözləyir. Onlar şöhrətə və əzəmətə can atırlar və öz
məqsədlərinə nail olmaq üçün müxtəlif hiylə və kələkbazlıqlara əl atırlar.
Lakin onların fəndləri özlərinə qarşı çevrilir və onların acınacaqlı vəziyyətini
daha da ağırlaşdırır. Onlar alçaldılmış və nifrətamiz hala düşürlər.
Onların planları dağılır və onlara heç bir fayda vermir, çünki onların əməlləri
və məqsədləri yalan və yaramazdır.
ﯺ ﯻ ﯼ ﯽ ﯾ ﯿ ﰀ ﰁ ﰂ ﰃﰄ ﰅ
ﰆ ﰇ ﰈ ﰉ ﰊ ﰋ ﰌﰍ ﰎ ﰏ ﰐ ﰑ ﰒ ﰓ ﰔ ﰕ ﰖ ﰗ ﰘﰙ ﰚ ﰛ ﰜ ﰝ ﰞ ﰟ
(35.
11) “Allah sizi torpaqdan, sonra nütfədən yaratmış və sonra sizi ciftləşdirmişdir.
Elmsiz heç bir dişi nə hamilə olar, nə də doğa bilər. Uzunömürlüyə bəxş edilən
uzun ömür və ya ömrünün qısaldılması – hamısı Kitabdadır. Həqiqətən, bu, Allah
üçün asandır”.
Allah
Öz qullarına xatırladır ki, O (Pak və Müqəddəs) Adəmi (ə) torpaqdan, sonra isə
onun (ə) nəsillərini nütfədən xəlq etmişdir. O (Pak və Müqəddəs) insanları həmin
nütfədən yaratmaqda davam edir və bu müxtəlif mərhələlər keçir və nəhayət, o –
kamil bir kişiyə və ya qadına çevrilir. Sonra onlar evlənir və onların uşaqları
və nəvələri dünyaya gəlir. Nikah – bəşər nəslinin davam etməsinin qanuni vasitəsidir
və bu Allahın qədəri və kamil elmi ilə sıx bağlıdır. Dişi yalnız Allahın izni
ilə hamilə və daşıdığından azad ola bilər. Hamilə olma və insan dölü ilə və
sonra insanın özü ilə baş verən bütün hər şey Allahın qədərinə və Onun ilahi
elminə tabedir.
Fövqəluca
Öz qullarından kimisinə uzun, kimisinə isə qısa ömür müəyyən edildiyini bilir.
O (Pak və Müqəddəs) həmçinin bilir ki, Onun qullarından bəziləri elə işlər
görürlər ki, onların həyatını qısaldır, məsələn, zina edirlər, valideynlərinə
hörmətsizlik göstərirlər, qohumluq əlaqələrini kəsirlər və sair. O (Pak və Müqəddəs)
bilir ki, hansı insana hansı ömür ayrılmışdır və onların hansı əməlləri
onların həyatını uzadır və ya qısaldır. Bütün bunlar Mühafizəolunan Lövhədə – Allahın
qulları ilə yerdə və göylərdə baş verəcək bütün hər şeyə dair biliklərin əks
olunduğu Kitabda yazılmışdır. Həqiqətən, bu, Allah üçün çətinlik yaratmır. O (Pak
və Müqəddəs) bütün varlıqlar haqqında əzəldən bilirdi və bütün bunları Mühafizəolunan
Lövhədə yazmışdır və bütün bunlar Onun üçün çətinlik yaratmamışdır.
Allahın
bu ayələrdə qullarına açdığı biliklər – insanların dirildiləcəyinin həqiqət
olması lehinə inandırıcı məntiqi dəlillərdir. Rəbb qupquru və cansız torpağı
canlandırır. Bu isə o deməkdir ki, O (Pak və Müqəddəs) ölmüş insanları diriltməyə
də qadirdir. O (Pak və Müqəddəs), insanı xəlq etmiş, onu Öz qədərinə uyğun
olaraq bir şəkildən başqa şəkilə salmışdır. Bu isə o deməkdir ki, Onun üçün
insanı bir daha təkrar yaratmaq çətin deyildir. O (Pak və Müqəddəs), yerdə və
göylərdə baş verən kiçik və böyük nə varsa, insanların ürəklərində nə gizlədilirsə
və ana bətnində döllə hansı proseslər baş verirsə, hamısını bilir. O (Pak və
Müqəddəs) bilir ki, Onun qulları yer üzündə onların ömrünü uzadan və ya
qısaldan işlər görürlər. Bundan başqa, O (Pak və Müqəddəs), bütün bunları əzəldən
Mühafizəolunan Lövhədə yazmışdır və bu Onun üçün heç bir çətinlik yaratmır.
Bütün sadaladıqlarımızdan ən asanı olan ölümdən sonra diriltmə haqqında nə
demək olar?! Həmd olsun Allaha ki, O (Pak və Müqəddəs) qullarına nemətlər bəxş
etmiş, yer üzündə və ölümdən sonra Axirətdə yaşadıqları zaman səadətə nail
olmaq üçün onlara kömək edən hər şeyi onlara öyrətmişdir!
ﭑ ﭒ ﭓ ﭔ ﭕ ﭖ
ﭗ ﭘ ﭙ ﭚ ﭛﭜ ﭝ ﭞ ﭟ ﭠ ﭡ ﭢ ﭣ ﭤﭥ ﭦ ﭧ ﭨ ﭩ ﭪ ﭫ ﭬ ﭭ ﭮ ﭯ
(35.
12) “İki dəniz eyni deyil[2]. Birinin suyu – dadlı,
şirin, içməli, digərininki isə şor və acıdır. Onların hər birindən təzə ət
yeyirsiniz və bəzək əşyaları əldə edib taxırsınız. Sən görürsən ki, gəmilər
onları yara-yara üzürlər ki, Onun mərhəmətini axtara biləsiniz. Ola bilsin ki,
siz şükür edərsiniz”.
Fövqəluca
Öz fövqəlqüdrətini xüsusilə vurğulayır və Öz müdrikliyinin və Öz mərhəmətinin
kamilliyini insanlara xatırladır. O (Pak və Müqəddəs), suyu içməli və duzlu
yaratmış və bununla da yer üzündə yaşayan bütün məxluqlara lütüfkarlıq göstərmişdir.
Allah çayların suyunu dadlı, şirin və içməyə, bağçaçılıq və əkinçilik üçün
yararlı etmiş, dənizlərin və okeanların suyunu isə duzlu və acı etmişdir.
Okeanda mövcud olan çoxsaylı cərəyanlara baxmayaraq, çaya nisbətən, dəniz suyu
az mütəhərrikdir və məhz yüksək duzluluq suyun keyfiyyətlərinin dəyişməsinə
imkan vermir. Bunun sayəsində dəniz heyvanlarının çürüyən qalıqları atmosferi
zəhərləmir və yer üzündə havanı korlamır. Bundan başqa, dəniz suyu onda
yaşayan balıqların və digər heyvanların ətini daha dadlı edir. Buna görə Rəbb
buyurur ki, insanlar hər iki sudan təzə ət və bəzək şeyləri əldə edirlər. Təzə
ət – insanların çətinlik çəkmədin tutduqları balıqdır, bəzək şeyləri – dənizlərdən
əldə edilən mirvari, mərcan və bir çox digər qiymətli şeylərdir. Bütün bunlar dənizlərin
Allahın qullarına olduqca böyük fayda verdiyinin dəlilləridir. Bu fayda, heç də
bizim öncə sadaladıqlarımızla məhdudlaşmır.
Fövqəluca
dənizləri və okeanları insana ram etmişdir və ona onlarda üzməyi də öyrətmişdir.
Gəmilər dəniz sularını yararaq uzaq ölkələrə üzürlər. Onlar insanları və
onların ağır yüklərini daşıyır, ticarətlə məşğul olanlar isə, bu dəniz səfərləri
sayəsində böyük qazanc əldə edərək, Səxavətli Rəbbin mərəhəmətindən
faydalanırlar.
ﭰ ﭱ ﭲ ﭳ ﭴ ﭵ ﭶ ﭷ ﭸ ﭹ ﭺ
ﭻ ﭼ ﭽ ﭾﭿ ﮀ ﮁ ﮂ ﮃ ﮄﮅ ﮆ ﮇ ﮈ ﮉ ﮊ ﮋ ﮌ ﮍ ﮎ
(35.
13) “O, gecəni gündüzə sarıyır, gündüzü də gecəyə sarıyır, günəşi və ayı ram
etmişdir. Onların hər biri bəlli müddətədək cərəyan edir[3]. Budur Rəbbiniz olan
Allah! Mülk Ona məxsusdur. Sizin Ondan başqa ibadət etdikləriniz, hətta, çəyirdək
lifinə də sahib deyillər”.
Allah Öz mərhəməti sayəsində gündüzü
gecəylə və gecəni gündüzlə əvəz edir. Onların hər biri digərini əvəz etməyə gəlir,
ilin vaxtlarından asılı olaraq, biri digərinin qısalması hesabına uzanır. Bəzən
gecə və gündüz bir-birinə bərabər olur. Bütün bu hadisələr insanlara və
heyvanlara, ağaclara və əkinlərə saysız-hesabsız fayda verir.
Allah günəşi və
ayı da Özünə ram etmişdir. Onlar yerə işıq verir, ayıq qalmaq və yatmaq üçün şərait
yaradır. Dündüz işığı insanlara dolanacaq əldə etmək üçün imkan verir, bitkilərin
inkişafına kömək edir, qurumalı olan şeyləri qurudur və yer üzündə həyatın
onlarsız mümkün olmayacağı bir çox digər faydalar gətirir. Günəş və ay
Allahın onlar üçün qədərlərinə uyğun müəyyən etdiyi orbitlər üzrə hərəkət
edirlər. Müəyyən olunmuş müddət yaxınlaşdıqda və dünyanın sonu başladıqda, bu
nəhəng səma cisimləri göydə öz hərəkətlərini dayandıracaq qüvvədən məhrum
olacaqlar. Həmin gün ay tutulacaq, günəş büküləcək, ulduzlar isə yerlərindən
düşəcəklər. Lakin hələlik bu böyük məxluqlar Allahın qullarına Onun kamilliyi
və mərhəmətini xatırladırlar. O (Pak və Müqəddəs) Özü təklikdə qüdrətli və nəhəng
planetləri və ulduzları[4]
yaradaraq Özünə ram etmişdir. Təkcə O (Pak və Müqəddəs) ibadətə və itaətə
layiq gerçək İlahdır! Mülk bütövlükdə yalnız Ona məxsusdur, halbuki müşriklərin
yalvardıqları bütlər və saxta “ilahlar” heç bir hakimiyyətə malik deyillər. Onlar
hətta ən dəyərsiz şey olan xurma lifinə belə sahib deyillər. Niyə onda bəs
insanlar nə göylərdə, nə də yerdə hətta lap kiçicik bir hakimiyyətə malik
olmayan aciz məxluqlar qarşısında sitayişi davam etdirirlər?
ﮏ ﮐ ﮑ ﮒ ﮓ ﮔ ﮕ ﮖ ﮗ ﮘﮙ ﮚ ﮛ ﮜ ﮝﮞ ﮟ ﮠ ﮡ ﮢ ﮣ
(35. 14) “Siz onlara dua edərkən,
dualarınızı eşitməzlər, əgər eşitsəydilər də, sizə cavab verməzdilər. Qiyamət
günü onlara şərik qoşmanızı inkar edəcəklər. Heç kim bunu, hər şeydən Xəbərdarolan
kimi, sənə xəbər verə bilməz”.
Siz
öz yalvarışlarınızla cansız daşlara və ağaclara, həyat əlaməti olmayan meyitlərin
vücudlarına və yalnız öz Rəbbinə ibadətin qayğısına qalan mələklərə müraciət
edirsiniz. Onlar sizin dualarınızı eşitməzlər, əgər eşitsələr də, cavab verməyəcəklər.
Hətta biz təsəvvür etsək də ki, onlar sizin sözlərinizi və müraciətlərinizi
eşidə bilərlər, onda sizin dualarınız onsuz da sizə fayda verməz, çünki Rəbbin
heç bir məxluqu ilahi hakimiyyətə malik deyildir. Bundan başqa, mələklər, peyğəmbərlər
və möminlər müşriklərin onlara dua etmələrindən narazıdırlar. Qiyamət günü
onlar müşriklərdən üz çevirəcək və ucadan deyəcəklər: “Sən Paksan! Sənsən
– bizim Hamimiz, – onlar deyil!” (Səba, 34/41).
Sən,
Allahın sənə xəbər verdiklərinin hamısının gerçəkliyinə əmin ol! Allahın vəhyinə
şübhə etmə, çünki heç kim sənə haqqı Rəbbin kimi aça bilməz. Həqiqətən, O (Pak
və Müqəddəs) – Biləndir və Xəbərdar Olandır. Bu ayələr yalnız Allahın Haqq
İlah, ibadətə və pərəstişə layiq olmasının və Ondan başqa kiməsə ibadətin əbəsliyinin,
müşriklərə heç bir fayda gətirməyəcəyinin inkaredilməz dəlilləridir.
ﮤ ﮥ ﮦ ﮧ ﮨ ﮩ
ﮪﮫ ﮬ ﮭ ﮮ ﮯ ﮰ
Fövqəluca bütün bəşəriyyətə müraciət edərək,
insanlara xatırladır ki, onların hamısı öz Rəbbinə möhtacdır. Onlar dünyaya gəlmələri
üçün Ona möhtacdırlar və əgər O (Pak və Müqəddəs), insanları xəlq etməsəydi,
onda bunu heç kim edə bilməzdi. Onlar Allaha, onlara bədən, fiziki qüvvə və bir
çox digər qabiliyyətlər əta etdiyinə görə möhtacdırlar, əgər O (Pak və Müqəddəs)
bunu etməsəydi, insanlar iş görə bilməzdilər. İnsanlar fasiləsiz olaraq Allahın
onları ruzi və digər görünən və gözəgörünməyən nemətlərlə təmin etməsinə
möhtacdırlar və əgər Rəbbin mərhəməti və xeyirxahlığı olmasaydı, onda onlar bu
nemətləri əldə edə bilməz və özləri üçün dolanacaq tapmazdılar. Onlar Allahın
onları hər an bədbəxtliklərdən və fəlakətlərdən qorumasına, qəm-qüssədən və
müsibətlərdən xilas etməsinə möhtacdırlar və əgər O (Pak və Müqəddəs), Öz
qullarının taleyini yungülləşdirməsəydi, onda onlar həmişə çətinliklərin və
qayğıların zülmü altında yaşayardılar. Onlar Allahın onlar barəsində ən müxtəlif
üsullarla qayğı çəkməsinə möhtacdırlar və həmçinin öz Fövqəluca Rəbbinə
ibadət etməyə, Onu sevməyə və Ona səmimi qulluq etməyə möhtacdırlar və əgər
O (Pak və Müqəddəs), insanlara bunları qüsursuz yerinə yetirməkdə kömək etməsəydi,
onda onlar öz qəlblərini, ürəklərini və həyatlarını itirərdilər. Onlar bilmədiklərini
Allahın onlara öyrətdiyinə görə və bildiklərini həyata keçirməkdə onlara
yardım etdiyinə görə Ona möhtacdırlar və əgər Rəbb insanları öyrətməsəydi,
onlar heç vaxt bilik əldə edə bilməzdilər və əgər O (Pak və Müqəddəs) onlara
xeyirxahlıq etməyi öyrətməsəydi, onlar heç vaxt mömin olmazdılar. Bir sözlə,
insanlar, Ona olan ehtiyaclarını hiss edib-etməməklərindən asılı olmayaraq,
ən mükəmməl mənada, Allaha möhtacdırlar.
Allahın
doğru yola yönəltdiyi möminlər dərk edirlər ki, onlar dünya həyatına və ya
dininə aid olan hər şeydə Onun köməyinə necə möhkəm möhtacdırlar. Buna görə,
onlar Allah qarşısında özlərini müti aparır və hətta bir anlığa belə onları Öz
köməyindən məhrum etməməsini Ondan xahiş edirlər. Onlar bütün işlərində Onun
köməyinə ümid bəsləyir və bu barədə Ona fasilə vermədən yalvarırlar. Məhz belə
insanlar, Öz qullarına, ananın öz körpəsinə bəslədiyi şəfqətdən də daha rəhmli
olan Allahın köməyinə və yardımına layiqdirlər.
Həqiqətən,
Allah – Zəngindir, Həmdəlayiqdir. Onun zənginliyi kamildir, sifətləri isə
əzəmətli və qüsursuzdur və buna görə, O (Pak və Müqəddəs) Öz məxluqlarından heç
birinə möhtac deyil. O (Pak və Müqəddəs) məxluqlarının yaşaması üçün zəruri
olan şeylərə də möhtac deyil. Bunun sayəsində Fövqəluca Allah çətinlik çəkmədən
Öz qullarına həm bu dünyada, həm də öldükdən sonra saysız-hesabsız nemətlər
bəxş edir. Onun gözəl adları, əzəmətli sifətləri, müdrik, ədalətli, mərhəmət və
xeyirxahlıqla icra olunmuş əməlləri və həmçinin hökmləri və qadağaları ən böyük
tərifə layiqdir. Bu – Allahın kamil sifətləri, hüdudsuz xeyirxahlığı və ədalətli
qərarları üçün həmd etmədir. Həqiqətən, Öz zənginliyinə görə yalnız Allah həmdə
layiqdir və Özünün tərifəlayiq ad və sifətləri sayəsində təkcə Allah zəngindir.
ﮱ ﯓ ﯔ ﯕ ﯖ ﯗ
ﯘ ﯙ ﯚ ﯛ ﯜ ﯝ ﯞ
(35.
16) “O istəyərsə, sizi yox edib, yeni bir xalq gətirər”.
(35.
17) “Bu Allah üçün çətin deyil!”
Bəzi
təfsirçilər hesab edirlər ki, Fövqəlucanın bu sözləri – bütün bəşəriyyətə yönəldilmiş
təhdid və xəbərdarlıqdır. Ey insanlar! Yadınızda saxlayın ki, Allah sizi məhv
edib, yer üzündə Onun hökmlərini və əmrlərini daha yaxşı yerinə yetirən digər
insanları yerləşdirə bilər. Əgər Allah bunu etmək niyyətində olarsa, heç kim
Ona mane ola bilməz!
Belə
bir rəy da var ki, bu ayədə söhbət Qiyamət günü insanların dirildilməsindən
gedir. Fövqəluca Allahın iradəsi sarsılmazdır və O, ancaq istəyən kimi, bütün
məxluqlar dirildiləcəklər. Lakin bunun baş verməsi yalnız təyin etdiyi gün
olacaqdır ki, onu nə yaxınlaşdırmaq, nə də ona möhlət almaq mümkün deyil. Heç
bir canlı məxluq bunun qarşısını almaq və ya bunun baş verməsinə mane olmaq
gücünə malik deyil!
ﯟ ﯠ ﯡ ﯢ ﯣﯤ ﯥ ﯦ ﯧ ﯨ ﯩ ﯪ
ﯫ ﯬ ﯭ ﯮ ﯯ ﯰ ﯱﯲ ﯳ ﯴ ﯵ ﯶ ﯷ ﯸ ﯹ ﯺﯻ ﯼ ﯽ ﯾ ﯿ ﰀﰁ ﰂ ﰃ ﰄ ﰅ
(35.
18) “Heç bir canlı məxluq özgəsinin yükünü daşımayacaq və
əgər yüklənmiş onun yükünü daşımağa çağırsa belə, hətta o yaxın qohum olsa da,
ondan heç nə götürülməz. Sən ancaq öz Rəbbindən, Onu görmədən qorxanları və
namaz qılmağa duranları xəbərdar edirsən. Kim təmizlənirsə, öz xeyrinə təmizlənir.
Qayıdışınız yalnız Allahadır”.
Bu
vəhy əvvəlki ayələrin sonuncu təfsirinin lehinədir, çünki onda Dirilmə günündən
bəhs edilir. O gün hər bir insan yalnız özünün törətdiyi əməllərinə görə
cavabdehlik edəcək və özgəsinin günahlarının ağırlığını öz üstünə götürmək istəməyəcək.
Hətta öz cinayətləri və günahları ilə yüklənmiş şəxs yaxın qohumundan
günahlarının bir qismini öz üstünə götürməsini xahiş etsə belə, ona yardım
göstərilməyəcəkdir. Axirət həyatı, dostun dosta kömək etdiyi və qohumun
qohumu müdafiə etdiyi dünya həyatına oxşamayacaq. Həmin dəhşətli gündə hər bir
insan nəyin bahasına olursa olsun, hətta öz anasının və öz qohumlarının hesabına
cəzadan can qurtarmağa çalışacaqdır.
Ey
Muhəmməd! Sən yalnız Rəbbindən qorxanları və namaz qılanları xəbərdar edə bilərsən.
Təkcə onlar sənin nəsihətlərinə qulaq asırlar və onlardan faydalı nəticələr
çıxarırlar. Onlar öz Rəbbindən, Onu gözləri ilə görməsələr də, qorxurlar.
Onlar tək-tənha qaldıqda və başqa insanlarla birlikdə olduqda da Ondan
qorxurlar. Onlar namaz qılır, onun şərtlərinə riayət edir və həmçinin fərz və
nafilə ibadətləri yerinə yetirirlər. Namaz zamanı onların ürəyi həyəcan
doğuran qorxu və Rəbbin hüzurunda mütiliklə dolu olur. Bu gözəl hiss-həyəcanlar
sayəsində onlar Allahın cəzasını xatırlayırlar və namazlarını qüsursuz yerinə
yetirirlər və bu namazlar onları yaxşı işlər görməyə ruhlandırır və onları
yaramazlıqlardan və qınanılan əməllərdən çəkindirir.
Nöqsanlardan,
nümayişkəranə hərəkətlərdən, təkəbbür göstərməkdən, yalandan, satqınlıqdan,
məkrdən, ikiüzlülükdən və bir çox digər yaramaz xislətlərdən xilas olmağa can
atan insan, həmçinin xoş əxlaq sahibi, sədaqətli, səmimi, təvazökar, mülayim,
həlim, xoşniyyətli, həsəddən uzaq olan və bədxah olmayan mömin arzusu ilə yanır
və belə adam mütləq öz məqsədinə nail olacaqdır və öz qəlbini yaramazlıqlardan
və nöqsanlardan təmizləyər və onun əməlləri əbəs yerə getməz. Hamı, son nəticədə,
Allaha qayıdacaq və O (Pak və Müqəddəs), Öz məxluqlarının bütün əməllərinə
görə əvəzini verəcəkdir. O (Pak və Müqəddəs), qullarının nə kiçik, nə də böyük əməllərini
nəzərindən qaçırmayaraq, onları məsuliyyətə cəlb edəcəkdir.
ﭑ ﭒ ﭓ ﭔ ﭕ
ﭖ ﭗ ﭘ ﭙ ﭚ ﭛ ﭜ ﭝ ﭞ ﭟ ﭠ ﭡ ﭢ ﭣ ﭤﭥ ﭦ ﭧ ﭨ ﭩ ﭪﭫ ﭬ ﭭ ﭮ ﭯ ﭰ ﭱ ﭲ ﭳ ﭴ ﭵ ﭶ ﭷ
(35.
19) “Eyni deyil korla görən”,
(35.
20) “zülmətlə işıq”,
(35. 21) “kölgə
və bərk isti”.
(35. 22)
“Canlılar və ölülər də eyni deyillər. Həqiqətən, Allah istədiyinə eşitmə
qabiliyyəti verir və sən qəbirdəkiləri eşitməyə məcbur edə bilməzsən”.
(35. 23) “Sən –
yalnız xəbərdarlıq edən nəsihətçisən”.
Fövqəluca xəbər verir ki, Özünün ilahi müdrikliyi sayəsində O (Pak və Müqəddəs)
insanların qəlbinə iki bir-birinə zidd olan şeylər arasında fərqi ayırd edə
bilmək qabiliyyəti qoymuşdur. İnsanlar tərəddüd etmədən razılaşırlar ki, maddi
dünyada ziddiyyətli şeylər öz aralarında bərabər olmurlar. Lakin onlar bilməlidirlər
ki, bir-birinə zidd olanlar ruhi aləmdə bir-birinə daha çox oxşamırlar. Mömin
– kafirə, saleh insan – azmış insana, haqqı tanıyan – cahilə, Cənnət əhli – Cəhənnəm
əzabkeşinə, canlı qəlbə malik insan – ölü qəlbli insana bərabər tutula bilməz.
Onların arasındakı fərq o dərəcədə böyükdür ki, onun həqiqi olçüsü yalnız
Fövqəluca Allaha məlumdur. Əgər insanlar, bir-birinə zidd olan şeylərin
arasındakı fərqi anlasalar və onlara aydın olsa ki, onlar nəyə can atmalı və nədən
xilas olmalıdırlar, qoy onda hər bir dərrakəli insan nəyə üstünlük verəcəyini
bu başdan qərara alsın.
Ey Muhəmməd! Allah istədiyinə eşitmək qabiliyyəti əta edir. Yalnız Allah
insanları doğru yola yönəldə və onlara eşitməyə və haqqa iman gətirməyə kömək
edə bilər. Sən isə qəbirdə olanları eşitməyə məcbur edə bilməzsən. Onların ürəkləri
ölmüşdür və sənin moizələrin onlara fayda verməz və beləcə də, onlar səndən
üz döndərən inadkar kafirlərə fayda verməz. Lakin əgər insanlar sənin sözlərinə
qulaq asmaqdan boyun qaçırsalar da, sən Rəbbinin vəhyini, onsuz da onlara
çatırmalısan, çünki sən – yalnız nəsihətçisən.
ﭸ ﭹ ﭺ ﭻ ﭼﭽ
ﭾ ﭿ ﮀ ﮁ ﮂ ﮃ ﮄ ﮅ
(35. 24) “Həqiqətən,
Biz səni haqq ilə müjdələyən və xəbərdarlıq edən nəsihətçi kimi göndərdik və elə
bir ümmət yoxdur ki, ona xəbərdarlıq edən nəsihətçi gəlməmiş olsun”.
Biz səni haqla
göndərdik, çünki bəşəriyyət uzun müddət Allahın elçiləri olmadan yaşayırdı,
doğru yoldan sapmışdı, əsil biliklərdən məhrum olmuşdu və yeni peyğəmbərə
olduqca möhtac idi və sən insanlara – aləmlərin sakinlərinə ən böyük mərhəmət
kimi gəldin. Biz səninlə haqq din və yalana heç bir aidiyyəti olmayan Doğru yol
nazil etdik. Biz həm də sənə Şərəfli Quran – həqiqi Kitab və müdrik Xatırlatma
nazil etdik. Biz səni müjdəçi və nəsihətçi etdik ki, sən Allahın itaətkar
qullarını dünya həyatında və Axirətdə mükafatlandırılacaqları ilə sevindirəsən
və itaətsizlik göstərən günahkarları cəzalandırılacaqları barədə xəbərdar edəsən.
Bu cəza onları həmçinin yer üzündə və ölümdən sonra da gözləyir. Sən heç də
Allahın insanlara göndərdiyi ilk elçi deyilsən, çünki elə bir ümmət yoxdur ki,
onlara nəsihətçi gəlməsin. Bu nəsihətçilər öz ümmətlərini Allahın vədinin
doğru olmasına əmin edirdilər ki, həlak olan tam aydın bir dəlil əsasında həlak
olmalı, dirilənlər də aydın bir dəlil əsasında yaşamalıdır.
ﮆ ﮇ ﮈ ﮉ ﮊ ﮋ
ﮌ ﮍ ﮎ ﮏ ﮐ ﮑ ﮒ ﮓ
(35. 25) “Əgər
onlar səni yalançı saydılarsa, bil ki, onlardan əvvəlkilər də yalançı
saymışdılar. Onların elçiləri onlara aydın dəlillər, Səhifələr və nurlu Kitab
gətirmişdilər”.
Ey Elçi!
Müşriklər səni qəbul etmədilər, lakin axı əvvəllər də kafirlər Allahın elçilərini
təkzib edərdilər. Elçilər (onlara Allahın salamı olsun!) onların yanına bu
elçilərin həqiqiliyini təsdiq edən aydın möcüzələrlə gələrdilər. Onların gətirdikləri
Kitablar çoxsaylı hikmətli qanunlardan ibarət olardı, nur saçan Kitab isə,
öz gerçək rəvayətləri və ədalətli hökmləri sayəsində insanlara yol göstərərdi.
Müşriklər bu elçiləri, onların doğruçuluğuna şübhə etdiklərinə və ya onların dəlillərinin
kifayət qədər inandırıcı olmadıqlarına görə inkar etmirdilər. Onlar elçiləri
öz inadcıllıqları və zalımlıqları üzündən qəbul etmirdilər.
ﮔ ﮕ ﮖ ﮗﮘ ﮙ ﮚ ﮛ ﮜ
(35. 26) “Sonra
Mən iman gətirməyənləri yaxaladım. Gör Mənim inkar etməyim necə oldu!”
Mən fasiqləri ən müxtəlif cəza üsulları ilə cəzalandırdım
və onları ən böyük əzablara düçar etdim. Buna görə öz alicənab Elçinizə itaətsizlik
göstərməkdən çəkinin ki, sizdən əvvəlkilərin məruz qaldıqları şiddətli cəza və
ağır alçalma sizin də başınıza gəlməsin.
ﮝ ﮞ ﮟ ﮠ ﮡ ﮢ
ﮣ ﮤ ﮥ ﮦ ﮧ ﮨ ﮩﮪ ﮫ ﮬ ﮭ ﮮ ﮯ ﮰ ﮱ ﯓ ﯔ ﯕ ﯖ ﯗ ﯘ ﯙ ﯚ ﯛ ﯜﯝ ﯞ ﯟ ﯠ ﯡ ﯢ ﯣﯤ ﯥ ﯦ ﯧ ﯨ ﯩ
(35. 27) “Məgər
görmürsən ki, Allah səmadan suyu necə nazil edir? Biz onunla müxtəlif əlvan
meyvənlər yetişdiririk. Dağlarda isə müxtəlif: ağ, qırmızı və zil-qara cığırlar
vardır”.
(35. 28)
“İnsanlar, heyvanlar və mal-qara da müxtəlif rənglərdə olur. Onun qulları
arasında Allahdan qorxanlar yalnız bilik sahibləridir. Həqiqətən, Allah –
Fövqəlqüdrətlidir, Bağışlayandır”.
Fövqəluca qullarına xatırladır ki, O (Pak və Müqəddəs) tamamilə bir-birindən
fərqli məxluqlar yaradır. Lakin buna baxmayaraq, onlar ümumi mənşəyə malikdirlər
və Allahın fövqəlqüdrətinin və kamil müdrikliyinin dəlilləridir. Təbiətdə
belə örnəklərə çox rast gəlinir. Allah göydən yağış suyu nazil edir və onun
sayəsində müxtəlif bitkilər və meyvələr bitir, yetişir. Beləcə, insanlar eyni
sudan, eyni torpaqda ən müxtəlif bitkilərin bitdiyinin şahidi olurlar. Allah
həmçinin yer üzündə dağları yerləşdirmişdir ki, onların kökü yerin təkinin dərinliklərinə
qədər gedir. Bu dağlar bir-biriləri ilə əlaqədardır və bəzən ümumi təmələ
malik olurlar. Lakin buna baxmayaraq, onlar bir-birindən rənginə və çalarlarına
görə fərqlənirlər. Onlarda ağ, sarı, qırmızı və hətta zil-qara rəngli cığırlar
vardır. Allah yerdə həmçinin müxtəlif rəngli dərisi, çeşidli rəngarəng tükü,
müxtəlif xüsusiyyətləri, müxtəlif səsləri və fərqli xarici görünüşlü çoxlu
insanlar, vəhşi heyvanlar və digər heyvanlar xəlq etmişdir. İnsanlar çox
asanlıqla əmin ola bilərlər ki, yer üzündə olan bütün canlı varlıqlar
bir-birindən son dərəcə fərqlənirlər, halbuki onların hamısı vahid mənşəyə
malikdirlər.
Bu saysız-hesabsız fərqlər, Öz məxluqlarına ən müxtəlif rənglər və keyfiyyətlər
əta etməkdə sərbəst olan Allahın fövqəlqüdrətinin inandırıcı məntiqi
sübutudur. Bu insanlara böyük fayda verir və onlara zəruri istiqaməti müəyyənləşdirməkdə
və bir-birini ayırd etməkdə kömək göstərir ki, bu da öz növbəsində Fövqəlucanın
müdrikliyinə və rəhmdilliyinə dəlalət edir. Bu həmçinin Onun hüdudsuz elmini və
dirilmənin labüdlüyünü təsdiq edir. Lakin bütün bu dəlillər səhlənkar kafirlərə
heç bir fayda gətirmir və onlar öz Rəbbinin yaratdıqları üzərində düşünmür və
onlara əhəməiyyət vermirlər. Onlardan fayda əldə etməyə nail olanlar yalnız
Fövqəluca Allahdan qorxanlardır, onlar əhatə edildikləri aləm haqqında düşünür,
onun yaradılmasının mənasını dərk edirlər.
Buna görə Rəbb
buyurur ki, Ondan yalnız elm sahibi olan qullar qorxarlar. İnsan Onu daha yaxşı
dərk etdikcə, Onun cəzasından daha bərk dəhşətə gəlir. Bu qorxu insanı
günahlardan çəkinməyə və Onunla görüşə hazırlaşmağa məcbur edir. Bu ayədə Fövqəluca
insanı Ondan qorxmağa məcbur edən və ona Onun mərhəmətini qazanmağa kömək edən əsil
biliklərin vacibliyini və üstünlüyünü xüsusilə vurğulayır. Fövqəluca buyurur: “Allah
onlardan razıdır və onlar da Ondan razıdırlar. Bu Rəbbindən qorxanlar üçün
hazırlanmışdır” (Beyyinə, 98/9).
Həqiqətən də,
Allah – Fövqəlqüdrətlidir və Bağışlayandır. Onun əzəməti və fövqəlqüdrəti kamildir
və bunun sayəsində O (Pak və Müqəddəs) ən müxtəlif məxluqlar yaradır və tövbəkar
qullarının günahlarını bağışlayır.
ﯪ ﯫ ﯬ ﯭ ﯮ ﯯ
ﯰ ﯱ ﯲ ﯳ ﯴ ﯵ ﯶ ﯷ ﯸ ﯹ ﯺ
(35. 29) “Həqiqətən,
Allahın Kitabını oxuyanlar, namaz qılanlar və Bizim onlara əta etdiyimiz ruzidən
gizlicə və açıq xərcləyənlər, uğursuz olmayacaq ticarətə ümid bəsləyirlər”
Allah xəbər
verir ki, insanlar arasında elələri var ki, Allahın Kitabını oxuyurlar. Onlar
bu Kitabın hökmlərini yerinə yetirir və onda Allahın qadağan etdiyi hər şeydən çəkinirlər.
Onlar bu Kitabın gerçəkliyinə inanır, nəzər-nöqtələrini onunla əsaslandırır və
insanların sözündənsə, onu üstün tuturlar. Onlar bu Kitabı oxuyur, onu öyrənir,
onun mənaları üzərində düşünür və hökmlərini yerinə yetirirlər. Onlar onun
gözəl ayələrini günün bütün vaxtlarında oxuyurlar və xüsusilə də, dinin
sütunu, müsəlmanlığın nuru, imanın meyarı və möminin sadiqliyinin dəlili olan
fərz namazları qılınan zaman[5]. Onlar
qohumlarına, kasıblara, yetimlərə və digər ehtiyacı olanlara yardım göstərir, zəkat
və günahları yüngülləşdirən ianələr verir, Allaha verdikləri vədləri yerinə
yetirir və sədəqə paylayırlar. Onlar gizlicə və aşkarda, yəni günün istənilən
vaxtlarında, ətrafdakıların onları görüb-görməməsinə diqqət yetirməyərək,
xeyirxahlıq edirlər.
Onlar bütün bu
xeyirxahlıqları mötəbər və etibarlı əqdə ümid bəsləyərək həyata keçirirlər.
Onlar heç vaxt itməyəcək və ya istifadəsi gərəksizləşməyəcək bir şeyi əldə
etməyə can atırlar. Bu – ən şərəfli, ən əziz və əmtəələrin ən yaxşısıdır. Bu –
Fövqəluca Rəbbin lütfkarlığı, Onun bol mükafatı, Onun qəzəbindən və cəzasından
xilas olmaqdır. Belə bir əqd[6]
bağlamaq üçün onlar Fövqəluca Allah xatirinə səmimiyyətlə saleh işlər görür və
yaramaz məqsədlərdən və yanlış niyyətlərdən xilas olurlar.
ﯻ ﯼ ﯽ ﯾ ﯿﰀ
ﰁ ﰂ ﰃ ﰄ
(35. 30) “ki,
O, onları tam mükafatlandırsın və hətta Öz mərhəmətindən əlavə də etsin. Həqiqətən,
O – Bağışlayandır, Şükrəəvəzverəndir”.
Allah bildirir ki, etibarlı əqdə ümid bəsləyən möminlər mütləq arzu
etdiklərinə nail olacaqlar. Buna görə O (Pak və Müqəddəs) onları tam
mükafatlandıracağını, yəni, böyük və kiçik əməllərindən asılı olaraq onları ədalətlə
təltif edəcəyini vəd edir və həmçinin vəd edir ki, onların mükafatını, Öz Səxavətinə
müvafiq olaraq, layiq olduqlarından daha çox artıracaq. Həqiqətən, Allah –
Bağışlayandır, Şükrəəvəzverəndir. O (Pak və Müqəddəs) qullarının günahlarını
bağışlayır və onlardan, hətta, ən az xeyirxahlıqlarını belə qəbul edir.
ﭑ ﭒ ﭓ ﭔ ﭕ ﭖ
ﭗ ﭘ ﭙ ﭚ ﭛﭜ ﭝ ﭞ ﭟ ﭠ ﭡ ﭢ
(35. 31) “Sənə
Bizim vəhy etdiyimiz Kitab – Haqdır və özündən əvvəlkini təsdiq edir. Həqiqətən,
Allahın qullarından xəbəri var və onları görür”.
Fövqəluca xəbər
verir ki, Öz Elçisinə (ona Allahın salavatı və salamı olsun!) nazil etdiyi
Kitab – Haqdır. O özündə nəinki gerçəkliyi əks etdirir və həm də insan həyatına
aid olan bütün mühüm məsələləri əhatə edir. Bundan başqa, istənilən həqiqət
sanki bu Kitabın ayələrində özünün inikasını tapmışdır. Ey insanlar! Rəbbinizin
Kitabına laqeyd olmayın və ona kin və nifrət bəsləməyin. Bu Vəhylə nazil edilən
bütün ilahi və qeybə məxsus biliklər ətrafınızda baş verən hər şeyə tamamilə
uyğundur. Buna görə siz onun əsil mənasını dəyişmək və şərəfli ayələrə başqa məna
vermək haqqına malik deyilsiniz.
Bu Kitab ona qədər
nazil edilənləri təsdiq edir. O, ondan əvvəlki Kitablar və elçilər haqqında xəbər
verir və onların doğruluğuna şahidlik edir. Əvvəlki Kitablar insanlara Şərəfli
Quranın nazil ediləcəyini bəyan etmişdilər və Şərəfli Quran da əvvəlki
Kitablarda bütün nazil edilənlərin haqq olduğunu təsdiq edir. Buna görə bir nəfər
belə Qurana iman gətirməzsə, əvvəlki Kitablara iman gətirmiş sayıla bilməz. Şərəfli
Qurana iman gətirməmək bütün digər Kitablara da imanı dağıdır, çünki onlarda
Quranın nazil ediləcəyi müjdəsi vardır və həm də ona görə ki, onlarda nazil
edilmiş biliklər onun ayələrinə uyğun gəlir.
Həqiqətən, Allah – Biləndir, Görəndir. O (Pak və Müqəddəs), qullarının nə
etdiklərinin hamısını bilir və görür və buna görə hər bir xalq və hər bir insan
yalnız layiq olduğu əvəzi alacaqdır. Bu o deməkdir ki, Allahın əvvəlki
qanunları öz zamanına və öz dövrünə uyğun idi. Allah bir elçini digəri ilə dəyişirdi
və nəhayət, Muhəmməd Peyğəmbəri (ona Allahın salavatı və salamı olsun!) göndərdi.
O (s.ə.s.) insanlara Allahın sonuncu şəriətini gətirdi ki, o, Qiyamət günü
başlayana qədər qüvvədə olacaqdır. Bu şəriət Allahın qullarına bütün zamanlar
üçün faydalı olan şeyləri göstərir. Fövqəluca onu ən ağıllı, ən dərrakəli, ən
alicənab insanlara bəxş etmişdir. O (Pak və Müqəddəs) bu insanları seçmiş, onlara
din olaraq İslamı müəyyən etmişdir. O (Pak və Müqəddəs), onları özündə
bütün əvvəlki Səmavi Kitabların gerçəkliyi haqqında xəbər verilmiş Şərəfli
Quranla şərəfləndirmişdir. Buna görə, sonra Allah buyurur:
ﭣ ﭤﭥ ﭦﭧ ﭨ ﭩﭪ ﭫ ﭬ ﭭ ﭮ ﭯ ﭰ ﭱﭲ ﭳ ﭴﭵ ﭶ ﭷ
ﭸ ﭹ ﭺ
(35. 32) “Sonra
Biz Kitabı Bizim seçdiyimiz qullarımıza miras verdik. Onlardan elələri vardır
ki, özlərinə zülm edirlər, kimisi mötədildir və kimisi də, Allahın izni ilə,
xeyirxah işlərdə öndərdirlər. Bu, böyük bir lütfkarlıqdır”.
Burada söhbət
Muhəmməd Peyğəmbərin (ona Allahın salavatı və salamı olsun!) ardıcıllarından
getməkdədir. Onların arasında elələri var ki, böyük kafirlik dərəcəsinə
çatmayan günahlar törədirlər. Onların arasında mötədil müsəlmanlar da var ki, fərz
hökmləri yerinə yetirir və günahlardan çəkinirlər. Onların arasında xeyirxah əməllərdə
başqalarını qabaqlayanlar da var ki, onlar öz vaxtlarını itirmir və saleh əməllər
işləməkdə səy göstərirlər. Onlar bütün fərz hökmləri yerinə yetirmələri, bir
çox vacib olmayan saleh işlər görmələri və həmçinin qadağan olunmuş və
arzuedilməz bütün şeylərdən çəkinmələri sayəsində qalan müsəlmanları
qabaqlayıb ötürlər.
Fövqəluca Allah bütün üç dərəcədən olan müsəlmanları seçərək, onları Öz
Kitabının varisi etmişdir. Buna baxmayaraq, onların xidmətləri və əməlləri fərqlidir.
Hər bir müsəlman, hətta o, günah işlətsə də bu böyük irsin ancaq bir hissəsinin
sahibidir, çünki onun ürəyində kök salmış iman, onun din haqqında bilikləri və
imanını təsdiq edən əməlləri onu Şərəfli Quranın varisi edir. Allahın Kitabını
oxuyan, onu öyrənən, onun mənaları üzərində düşünən və onun hökmlərini yerinə
yetirən hər bir insan bu Kitabın varisidir.
Sonra Fövqəluca
qeyd edir ki, bəzi müsəlmanlar xeyirxah əməllərdə, yalnız Allahın izni ilə,
başqalarını ötüb keçməyə nail olurlar. Mömin öz xeyirxah əməlləri ilə
aldanmamalıdır, çünki o, onları öz Fövqəluca Rəbbinin yardımı sayəsində həyata
keçirir. O, Ona ilahi yardımına və mərhəmət göstərdiyinə görə minnətdarlığını
bildirməlidir. Bunlardan ən başlıcası ondan ibarətdir ki, Allah iman gətirənləri
Şərəfli Kitabın varisləri etmişdir. Rəbbin bütün qalan xeyirxahlıqlarını isə, həqiqətən,
bu böyük nemətlə müqayisə etmək mümkün deyildir.
ﭻ ﭼ ﭽ ﭾ ﭿ ﮀ ﮁ ﮂ ﮃ ﮄﮅ ﮆ
ﮇ ﮈ ﮉ
(35. 33) “Onlar Ədəm Cənnətinə girəcək və orada qızıl qolbağ və incilərlə
bəzənəcəklər, geyimləri isə ipəkdən olacaqdır”.
Allah Onun
Kitabının varisi olacaq möminləri gözləyən mükafat haqqında xəbər verir.
Onlar kölgə salan ağaclar bitən və gözəl laləzarlıqların çiçəkləndiyi,
şırıltılı çayların sürətlə axdığı və möhtəşəm sarayların ucaldığı Cənnət
bağlarına girəcəklər. Möminlar orada əbədi qalacaq və bu ecazkar məskəndən bir
də heç vaxt ayrılmayacaqlar. Ədəm – “əbədi qalınacaq yeri” ifadə edir və bundan
belə başa düşmək olar ki, Cənnət bağlarının sakinləri orada əbədi məskunlaşacaqlar.
Onlar biləklərinə
qızıldan qolbaq taxacaq, özlərini və libaslarını incilərdən hazırlanmış bəzək
əşyaları ilə bəzəyəcəklər. Bu bəzəkləri həm kişilər, həm də qadınlar taxacaqlar
və onların hər biri özünü Cənnətin ən gözəl sakini sayacaq. Onlar həmçinin yaşıl
ipəkdən – zərxaradan və atlasdan libaslar geyəcəklər.
ﮊ ﮋ ﮌ ﮍ ﮎ ﮏ
ﮐﮑ ﮒ ﮓ ﮔ ﮕ ﮖ
(35. 34) “Onlar
deyəcəklər: “Həmd olsun Allaha ki, bizi qəm-qüssədən xilas etdi! Həqiqətən, Rəbbimiz
– Bağışlayandır, Şükrəəvəzverəndir”.
Cənnət sakinləri öz gözəllikləri, öz zahiri görünüşləri ilə, ləzzətli yeməklər,
içkilər və digər çoxsaylı Cənnət ləzzətlərindən həzz alacaqlar. Heç bir şey
onların bu Səadət məkanında əbədi həyatını kədərləndirməyəcək. Bundan əlavə,
onların məmnunluğu günbəgün yalnız artacaq. Onlar bunu dərk edəcək və deyəcəklər:
“Həqiqətən, Rəbbimiz – Bağışlayandır, Şükrəəvəzverəndir. O (Pak və Müqəddəs),
bizim nöqsanlarımızı bağışlamış, yaxşı əməllərimizi qəbul etmiş və
mükafatımızı artırmışdır. O (Pak və Müqəddəs) bizə, qazandığımız mükafatı və
bizim bütün arzu etdiklərimizi və gözlədiklərimizi qat-qat üstələyən ilahi mərhəmətini
bəxş etmişdir. O (Pak və Müqəddəs) bizim günahlarımızı bağışlamışdır və biz hər
cür xoşagəlməzliklərdən və nifrətamiz şeylərdən xilas olmuşuq. O (Pak və Müqəddəs)
səmimiyyətimizə və sədaqətliliyimizə görə bizə əvəzini vermiş və biz ən əziz
arzularımıza və gözləntilərimizə nail olmuşuq”.
ﮗ ﮘ ﮙ ﮚ ﮛ ﮜ
ﮝ ﮞ ﮟ ﮠ ﮡ ﮢ ﮣ ﮤ ﮥ
(35. 35) “O,
bizi, Öz mərhəməti ilə, nə yorğunluğun, nə də halsızlığın toxunmayacağı Əbədi
məskəndə yerləşdirmişdir”.
O (Pak və Müqəddəs)
bizi burada qısa müddətə deyil, həmişəlik yaşamağa imkan verdi. Buraya düşməyi
hər bir ağıllı insan istəyir, çünki burada çoxlu sevinc və ləzzətlər vardır və
çətinliklər və qəm-qüssə qətiyyən yoxdur. Biz buraya Fövqəluca Rəbbin mərhəməti
sayəsində düşmüşük. Biz bu cür gözəl nemətlərə öz hərəkətlərimizə və əməllərimizə
görə layiq deyildik və əgər Allahın mərhəməti olmasaydı, biz buraya düşməyi
bacarmazdıq. Bundan sonra biz nə yorğunluq, nə əzginlik bilməyəcəyik, çünki
burada nə fiziki əmək və nə də mənəvi qayğılar yoxdur. Hətta çoxsaylı ləzzətlər
belə bizə yorğunluq gətirməyəcək.
Bu ona dəlalət
edir ki, Allah Cənnət əhlini yenidən tam kamil bir simada yaradacaq və onları əbədi
Həyata və əbədi Səadətə hazırlayacaqdır. Bunun sayəsində Cənnət əhli nə yorğunluq,
nə əzginlik, nə qayğılar, nə də qəm-qüssə bilməyəcək. Bu həmçinin onu göstərir
ki, Cənnətdə insanlar yatmayacaqlar. Dünya həyatında insanlar istirahət etmək
və yorğunluqdan xilas olmaq üçün yuxuya möhtac olurlar, Cənnət sakinləri isə
buna ehtiyac duymayacaqlar. Bundan başqa, yuxu – kiçik ölümdür, Axirət həyatında
isə Cənnət sakinləri heç bir ölüm formasında, ümumiyyətlə, sınaqdan keçirilməyəcəklər.
Ey Allah, Öz mərhəmətin
və səxavətin sayəsində bizi də onlardan biri et!
Fövqəluca Allah
Cənnətdə möminlərin Səadət içində ömür sürəcəklərini xatırlatdıqdan sonra, Cəhənnəm
əhlini gözləyən cəzanı qullarının yadına salır. Fövqəluca buyurur:
ﮦ ﮧ ﮨ ﮩ ﮪ ﮫ
ﮬ ﮭ ﮮ ﮯ ﮰ ﮱ ﯓ ﯔﯕ ﯖ ﯗ ﯘ ﯙ ﯚ
(35. 36) “İman gətirməyənlər üçün isə Cəhənnəm odu hazırlanmışdır. Onlar
öldürülməzlər ki, canları xilas olsun, onların əzabı da yüngülləşdirilməz. Hər
kafirə Biz belə əvəz veririk”.
Onlar Allahın
elçilərinin gətirdikləri ayələri rədd etdilər və öz Rəbbi ilə görüşəcəklərinə
iman gətirmədilər. Buna görə onlar Cəhənnəmə atılacaqlar. Orada onları ən şiddətli
və ən ağrılı cəza gözləyir. Onlar ölməyəcəklər, çünki ölüm onlar üçün cəzanın
yüngülləşdirilməsi olardı, Cəhənnəm əzabı isə onları bir an belə rahat
buraxmayacaqdır. Belə cəza inadkarlıq göstərən və iman gətirməkdən boyun
qaçıran hər bir kafir üçün hazırlanmışdır.
ﯛ ﯜ ﯝ ﯞ ﯟ ﯠ
ﯡ ﯢ ﯣ ﯤ ﯥﯦ ﯧ ﯨ ﯩ ﯪ ﯫ ﯬ ﯭ ﯮ ﯯﯰ ﯱ ﯲ ﯳ ﯴ ﯵ ﯶ
(35. 37) “Onlar
orada belə fəryad edəcəklər: “Ey Rəbbimiz! Bizi buradan çıxart ki, etdiklərimizdən
fərqli – saleh əməllər işləyək”. Məgər Biz sizə kifayət qədər uzun ömür bəxş
etməmişdikmi ki, özünü doğruldan, doğrulda bilsin? Sizə xəbərdarlıq edən nəsihətçi
də gəlmişdi. Dadın! Zalımların köməkçiləri də yoxdur!”
Cəhənnəm əzabkeşləri
öz günahlarını etiraf edəcək və başa düşəcəklər ki, Allahın hökmü sərt olsa
da, ədalətlidir. Lakin onların əfv olunması rədd ediləcək, çünki Axirət həyatının
başlanması ilə tövbə üçün təyin olunmuş müddət bitəcəkdir. Onlara deyiləcək:
“Kim öz əməlləri üzərində doğrudan da düşünmək istəyirdisə, o, bunu artıq edə
bilərdi, çünki Biz sizə maddi nemətlər əta etmiş, sizi var-dövlətə çatdırmış,
sizə rahat həyat və istirahət üçün şərait yaratmış, uzun ömür vermiş və
saysız hesabsız dəlillər nazil etmişdik. Bundan əlavə, sizə Rəbbinizin vəhylərini
çatdıran nəsihətçilər gəlmişdilər. Uzun illər Biz sizi bəlalar və şadlıqlarla
sınaqdan keçirməkdə davam edirdik ki, siz tövbə edib, doğru yola gələsiniz,
siz isə Bizim nəsihətlərimizə heç bir əhəmiyyət vermirdiniz və moizələrimizdən
faydalı nəticələr çıxarmırdınız. Lakin onda da Biz sizdən qisas almağa tələsmirdik
və cəzalandırılmanızı ləngidirdik. Amma sizin hər biriniz üçün ölümqabağı
an gəlib çatdı və sizin yer üzündə yaşamağınızın müddəti qurtardı. Siz öz
taleyinizi dəyişmək imkanınızın olduğu dünyanı tərk etdiniz və ən acınacaqlı şəkildə
başqa bir aləmə gəldiniz ki, burada hər biriniz etdiyiniz əməllərinizə görə əvəz
alacaqsınız. İndi siz Bizdən xahiş edirsiniz ki, sizi dünya həyatına göndərək.
Heyhat! Bu gün artıq siz nəyisə dəyişmək gücündə deyilsiniz. Rahman və Rəhim
Olan Allah sizə qəzəblənmişdir və alovlanan Cəhənnəm odu sizi qovurmaqdadır.
Hətta Cənnət sakinləri də sizi unudacaqlar. Odlu Cəhənnəmdə qalın, orada əbədi
olacaqsınız və dadın amansız cəzanı! Heç kim sizə Cəhənnəmdən çıxmağa kömək
edə bilməz və heç kim əzablarınızı yüngülləşdirməyəcək!”
ﯷ ﯸ ﯹ ﯺ ﯻ ﯼﯽ
ﯾ ﯿ ﰀ ﰁ ﰂ
(35. 38) “Allah
– göylərin və yerin qeybini Biləndir. O, kökslərdə olanı da bilir”.
Cənnət
və Cəhənnəm sakinlərinin əməllərinə veriləcək əvəzi və həmçinin insanların
mükafat qazanacaqları və ya özlərini cəzaya məhkum etdirəcəkləri əməlləri yada
saldıqdan sonra, Fövqəluca Allah Özünün göylərdə və yerdə hər şeyi əhatə edən
elmini insanlara xatırladır. O (Pak və Müqəddəs), hətta insanların nəzərindən və
ağlından gizli qalan şeyləri və həmçinin insanların ürəklərində gizlənən
xeyirxah və bəd niyyətləri də bilir. Allah Öz kamil elmi sayəsində hər bir
insana onun dünya həyatındakı əməlləri ilə layiq olduğunun əvəzini verəcək və
hər bir qulunu, onun layiq olduğu yerdə yerləşdirəcəkdir.
ﭑ ﭒ ﭓ ﭔ ﭕ ﭖﭗ
ﭘ ﭙ ﭚ ﭛﭜ ﭝ ﭞ ﭟ ﭠ ﭡ ﭢ ﭣ ﭤﭥ ﭦ ﭧ ﭨ ﭩ ﭪ ﭫ ﭬ
(35.
39) “O – sizi yer üzündə xəlifələr Edəndir. İman gətirməyən, öz əleyhinə iman
gətirməmişdir. Kafirlik, iman gətirməyənlərə öz Rəbbi nəzdində, onlara nifrətdən
başqa heç nə artırmır. İmansızlıq kafirlərə ziyandan başqa heç nə artırmır”.
Fövqəluca insanlara Öz kamil idrakını və
ilahi mərhəmətini xatırladır. Allah hələ Kainatı xəlq edənə qədər istəmişdi
ki, yer üzündə yaşayan insanlar öz əcdadlarının var-dövlətinə və mal-mülkünə
varis olsunlar. Sonra O (Pak və Müqəddəs), insanları yaratdı və hər bir xalqa
bir nəsihətçi göndərdi ki, Öz qullarının necə davrandıqlarını görsün[7].
Kim üstünlüyü küfrə verərsə, bunu öz əleyhinə etmiş olacaqdır, çünki günah
yükünü öz üstünə götürəcək və özünü əbədi əzablara məhkum edəcəkdir. Heç kim
onun cəzasını onunla bölüşdürməyəcəkdir. Kafirlik ona Fövqəluca Rəbbin qəzəbindən
və nifrətindən başqa bir şey gətirməyəcəkdir. Bəs Alicənab Allahın nifrətindən
daha pis cəza nə ola bilər?! Buna görə, O (Pak və Müqəddəs) buyurur ki, kafirlər
özləri özlərinə islah edilməsi mümkün olmayan zərər vuracaq, həmişəlik olaraq
öz ailələrindən ayrılacaq, bütün əməllərini faydasızlaşdıracaq və gözəl Cənnət
məkanından məhrum olacaqlar. Hər bir gün kafiri daha bədbəxt, Allah
qarşısında və Onun məxluqları qarşısında daha çarəsiz və daha rüsvay edir.
ﭭ ﭮ ﭯ ﭰ ﭱ ﭲ ﭳ ﭴ ﭵ ﭶ ﭷ ﭸ ﭹ ﭺ ﭻ ﭼ ﭽ ﭾ ﭿ ﮀ ﮁ ﮂ ﮃ ﮄ ﮅﮆ ﮇ ﮈ ﮉ ﮊ ﮋ ﮌ ﮍ ﮎ
ﮏ
(35. 40) “De: “Allahdan başqa ibadət
etdiyiniz şərikləriniz haqqında bir düşünürsünüzmü? Göstərin mənə, onlar
yerdə nə yaratmışlar? Ya da onlar göylərəmi şərikdirlər?” Yaxud onlara Biz
Kitab əta etmişik və onun aydın ayələrinə istinad edirlər? Xeyr! Zalımların
bir-birinə verdiyi vədlər yalandan başqa bir şey deyildir”.
Allah Öz Elçisinə (s.ə.s.) əmr edir ki,
müşriklərin uydurduqları “ilahların” acizliyini və çoxsaylı nöqsanlarını
ifşa etsin. Allah bundan ötrü Muhəmməd Peyğəmbərə (ona Allahın salavatı və
salamı olsun!) əmr edir ki, onlara desin: “Allahla bərabər ibadət etdikləriniz
barəsində bir düşünün və sonra onların sizin ibadətinizə və dualarınıza layiq
olduqlarını mənə xəbər verin. Onların yer üzündə nə yaratdıqlarını mənə göstərin.
Bəlkə onlar dənizlər və dağlar yaratmışlar? Yaxud onlar hər hansı bir heyvan
yaratmışlar? Əlbəttə, siz etiraf edəcəksiniz ki, bütün varlığın Xaliqi yalnız tək
olan Fövqəluca Allahdır. Bəs onda, ola bilsin ki, sizin “ilahlarınız” məxluqları
yaratmaqda və Kainatı idarə etməkdə Allaha kömək edirlər? Əlbəttə ki, yox!
Onlar Kainatın xəlq və idarə edilməsində heç vaxt iştirak etməmiş və etmirlər.
Əgər siz bilirsinizsə ki, saxta “ilahlarınız” müstəqil yaratmağa qabil deyillər
və Fövqəluca Allahın yaratdığında hətta iştirak belə etməmişlər, onda niyə siz
onlara ibadət edir və yardım üçün onlara yalvarırsınız? Siz acizliklərinə qətiyyən
şübhə etmədiyiniz məxluqlar qarşısında nəyə görə təzim və sitayiş edirsiniz?”
Bütün bunlar ona dəlalət
edir ki, müşriklər bütlərə və saxta “ilahlara” ibadətə haqq qazandıran
inandırıcı məntiqi dəlillərdən məhrumdurlar. Onlar həm də öz əməllərini
doğrulda bilən hökmlərin əksini tapdığı Şərəfli Kitablardan da məhrumdurlar.
Bəlkə onlar Şərəfli Kitablarda saxta “ilahlara” ibadət etmək hökmünü, necə
olubsa, oxuyublar? Əlbəttə ki, yox! Muhəmməd Peyğəmbərin (ona Allahın salavatı
və salamı olsun!) gəlişinə və Şərəfli Quranın nazil edilməsinə qədər ərəb bütpərəstlərinə
nə nəsihətçilər gəlmiş, nə də Səmavi Kitablar nazil edilmişdi. Lakin hətta bu
belə olmasaydı da, bütpərəstlər onsuz da əvvəlki elçilərin onlara bütlərə və
saxta “ilahlara” ibadət etmək hökmü “vermələri” ilə özlərinə bəraət qazandıra
bilməyəcəkdilər, çünki Fövqəluca Allah belə buyurur: “Biz səndən əvvəl elə
bir elçi göndərməmişdik ki, ona vəhy edilməmiş olsun: “Məndən başqa ilah
yoxdur. Mənə ibadət edin!” (Ənbiya, 21/25). Bütün peyğəmbərlər və Kitablar
eyni bir Təlimi – yalnız Fövqəluca Allaha səmimi qulluq etməyi təbliğ edirdilər
və buna görə Allah buyurur: “Axı onlara buyurulmuşdu ki, Ona ixlasla
qulluq edərək, hənif kimi, yalnız Allaha ibadət etsinlər, namaz qılsınlar və zəkat
versinlər. Haqq din – budur!” (Beyyinə, 98/5).
Əgər məntiqi dəlillər və Şərəfli Kitablar
bütpərəstliyin yanlışlığını və uydurma olmasını təsdiq edirlərsə, onda niyə
aralarında ağıllı və şüurlu insanların da olduğu müşriklər Allaha şərik
qoşmaqda davam edirlər? Fövqəluca bu suala cavab vermiş və buyurmuşdur ki,
bunun belə olmasının səbəbi öz sübutsuz etiqadlarında inadkarlıq göstərmələri
və bir-birilərini yalançı məsləhətləri və mədhedici nitqləri ilə müdafiə etmələridir.
Onlar öz azmış ardıcıllarına örnək olurlar, hələ bundan başqa, şeytan da ara
vermədən onları bihudə ümidlərlə aldadır və günahları və cinayətləri onların
nəzərlərində gözəlcə bəzəyirlər. Nəticədə isə yaramaz məziyyətlər onların ürəklərində
kök salır və onların ayrılmaz xüsusiyyətinə çevrilir. Günahkarlar bu keyfiyyətlərdən
xilas ola bilmirlər və onlar həmişəlik olaraq yalançı küfrə və səmərəsiz
müşrikliyə tərəfkeş qalırlar.
ﮐ ﮑ ﮒ ﮓ ﮔ ﮕ
ﮖ ﮗﮘ ﮙ ﮚ ﮛ ﮜ ﮝ ﮞ ﮟ ﮠﮡ ﮢ ﮣ ﮤ ﮥ ﮦ
(35.
41) “Həqiqətən, Allah göyləri və yeri tutub saxlayır ki, onlar tərpənməsinlər.
Əgər onlar tərpənsələr, onda onları Ondan başqa kimsə saxlaya bilməz. Həqiqətən,
O – Həlimdir, Bağışlayandır”.
Fövqəluca, ayədə Özünün mükəmməl fövqəlqüdrətindən,
hüdudsuz mərhəmətindən, ilahi həlimliyindən və hər şeyi bağışlaya bilməsindən
xəbər verir. O (Pak və Müqəddəs), göylərin və yerin məhvərindən tərpənməsinə
imkan vermir və əgər O (Pak və Müqəddəs) məxluqlarının qayğısına qalmasaydı,
başqa heç kim göyləri və yeri eyni vəziyyətdə saxlaya bilməzdi. Lakin Fövqəluca
Allah istəmişdir ki, Kainat bu gün, əvvəllər də olduğu kimi, mövcud olsun ki,
insanlar yer üzündə rahat yaşaya, maddi nemətlərdən istifadə edə və ətraflarında
baş verən bütün hər şeydən faydalı nəticələr çıxara bilsinlər. Allah istəmişdir
ki, Onun qulları öz Rəbbinin hüdudsuz hakimiyyətini və fövqəlqüdrətini dərk
etsinlər və Ona ehtiram, hörmət və məhəbbət bəsləsinlər. Allah həmçinin istəmişdir
ki, onlar Onun mülayimliyini, səbirli və hər şeyi bağışlayan olmasını
anlasınlar və məhz bunların sayəsində O (Pak və Müqəddəs), günahkarlara möhlət
verir və itaətsizlərin cəzasını ləngidir. Axı, O (Pak və Müqəddəs) istəyərsə,
səmalardan günahkarların üstünə daş yağdırar və yer yarılıb onları əşyaları
ilə birlikdə udardı. Lakin Allah qullarını mərhəməti, hər şeyi bağışlaması və
həlimliyi ilə himayə edir və onlara imkan verir ki, tövbə etsinlər. O (Pak və
Müqəddəs) kafirlərin cəzalandırılması müddətini uzadır və tövbə edənləri
bağışlayır.
ﮧ ﮨ ﮩ ﮪ ﮫ ﮬ ﮭ ﮮ ﮯ ﮰ ﮱ
ﯓﯔ ﯕ ﯖ ﯗ ﯘ ﯙ ﯚ ﯛ ﯜ ﯝ ﯞ ﯟ ﯠ ﯡﯢ ﯣ ﯤ ﯥ ﯦ ﯧ ﯨﯩ ﯪ ﯫ ﯬ ﯭ ﯮﯯ ﯰ ﯱ ﯲ ﯳ ﯴﯵ ﯶ ﯷ ﯸ ﯹ ﯺ ﯻ
(35.
42) “Onlar yanlarına bir xəbərdarlıq edən nəsihətçi gələcəyi halda, başqa ümmətlərdən
daha doğru yola gələcəklərinə Allaha çox böyük and içmişdilər. Xəbərdarlıq
edən nəsihətçi onlara gəldikdə isə, bu onlarda nifrətdən başqa heç nəyi
artırmadı”.
(35.
43) “Yer üzündə məqsədləri qürrələnmək və hiyləgərlik etməkdi. Lakin
məkr yalnız özünün pislik edən sahibini yaxalayır. Məgər onlar əvvəlkilərin
qismətindən başqa bir şeymi gözləyirlər? Sən Allahın qanunlarına əvəz tapa
və Allahın hökmlərindən yayınma imkanı əldə edə bilməzsən!”
Ey Allahın Elçisi! Kafirlər and içmişdilər ki,
onlara nəsihətçi gələn kimi, onlar doğru yola gələcəklər. Onlar and içmişdilər
ki, haqqa yəhudi və xristianlardan daha sədaqətli olacaqlar, lakin and
içdikləri vədlərini ierinə yetirmədilər. Nəsihətçi onların yanına gəldikdə,
onlar doğru yolla getmədilər. Onlar əvvəlki ümmətləri möminlikdə və
dindarlıqda nəinki ötüb keçmədilər, onlar ancaq azğınlığa sadiq qaldılar.
Peyğəmbərin (s.ə.s.) moizələri onların aldanmaqdan, zalımlıqdan və
inadkarlığından başqa heç nəyini artırmadı.
Onlar,
xeyirxah niyyətləri və səmimi məqsədləri olmadan and içmişdilər. Əgər bu belə
olmasaydı, onlar verdikləri vədi mütləq yerinə yetirərdilər. Onlar insanlara
qarşı özlərini təkəbbürlü apardıqları və haqqa laqeyd olduqları üçün and
içmişdilər. Onların səs-küylü bəyanatları yalnız hiyləgərlik və yalandan ibarət
idi. Onlar özlərini elə aparırdılar ki, guya doğru yolla gedirlər və haqqa can
atırlar, lakin özlərinin yalançı bəyənatları ilə ancaq yollarını azmışları
aldadır və sadə adamları öz ardınca aparırdılar. Lakin kafirlərin çirkin niyyətləri
və yanlış məqsədləri mütləq onların öz əleyhinə çevrilir.
Bu
ayələrdə Allah Özünün əməlisaleh qullarına kafirlərin bəyanatlarının və yerinə
yetirəcəklərinə and içdikləri vədlərinin yalan olduğunu izah edir. Allah kafirləri
rüsvay və xəcil etmiş və həmçinin onların yaramaz niyyətlərini ifşa etmişdir.
O (Pak və Müqəddəs) onların məkrli planlarını pozmuş və onları özlərinin əleyhinə
çevirmişdir. Buna görə, kafirlərə, vəd edilən cəzanı gözləməkdən başqa bir
şey qalmır. Allahın əvvəlki nəsillərə dair hökmləri də belə olmuşdu və
Allahın hökmləri sarsılmazdır. Bütün zamanlarda inadkar, zalım və təkəbbürlü
kafirlər Rəbbin qəzəbinə və nifrətinə layiq görülmüşlər və Onun mərhəmətindən
və səxavətindən məhrum edilmişlər. Buna görə, Muhəmməd Peyğəmbəri (ona
Allahın salavatı və salamı olsun!) inkar edən kafirlər, artıq onlardan əvvəlkilərin
başlarına gələn cəzanın onları haqlayacağı Saatı gözləməlidirlər.
ﯼ ﯽ ﯾ ﯿ ﰀ ﰁ
ﰂ ﰃ ﰄ ﰅ ﰆ ﰇ ﰈ ﰉ ﰊﰋ ﰌ ﰍ ﰎ ﰏ ﰐ ﰑ ﰒ ﰓ ﰔ ﰕ ﰖﰗ ﰘ ﰙ ﰚ ﰛ ﰜ
(35.
44) “Məgər onlar yer üzündə gəzib-dolaşmayıblar və onlara qədər olanların
sonunun necə olduğunu görməyiblər? Onlar bunlardan da qüvvətliydilər, lakin
heç kim nə göylərdə, nə də yerdə Allahdan qaçmağa qadir deyil. Həqiqətən, O –
Biləndir, Fövqəlqüdrətlidir”.
Fövqəluca
insanları yer üzündə gəzib-dolaşmağa çağırır ki, onlar bu səyahətlərdən əylənmək
və Onun dəlillərinə laqeyd qalmaq üçün deyil, faydalı nəticələr çıxara bilsinlər.
O (Pak və Müqəddəs) qullarını, Allahın elçilərini təkzib edən qədim xalqların
taleyinə düşən kədərli qismət üzərində düşünməyə dəvət edir. Onların
saysız-hesabsız var-dövləti və müasir kafirlərinkindən daha çox uşaqları var
idi. Onlar olduqca böyük qüvvəyə və hakimiyyətə malik idilər və daha çox
yaşayırdılar. Lakin Allahın cəzası gəldikdə, onlar öz gücləri ilə ondan xilas
olmağı bacarmadılar. Nə övladları, nə də var-dövləti onlara heç bir fayda vermədi
– Allahın yalnız bir istəyi kifayət etdi ki, onlar amansız cəzaya məruz
qoyulsunlar. Heç kim nə göylərdə, nə də yer üzündə Allahın hakimiyyətinə güc
gələ bilməz, çünki O (Pak və Müqəddəs), mükəmməl fövqəlqüdrət və qüsursuz elm
sahibidir.
Sonra
Fövqəluca Allah insanlara Özünün mükəmməl səbrə malik olmasını bir daha
xatırladır və O (Pak və Müqəddəs), bunun sayəsində hətta ən böyük cinayətkarların
və günahkarların cəzalandırılması üçün əlverişli məqam gözləyir və onu sonraya
saxlayır. Buna görə Rəbb belə buyurur:
ﭑ ﭒ ﭓ ﭔ ﭕ ﭖ
ﭗ ﭘ ﭙ ﭚ ﭛ ﭜ ﭝ ﭞ ﭟ ﭠ ﭡﭢ ﭣ ﭤ ﭥ ﭦ ﭧ ﭨ ﭩ ﭪ ﭫ
(35.
45) “Əgər Allah insanları onların əldə etdiklərinə görə cəzalandırsaydı,
onda O, onun[8]
üstündə heç bir canlı məxluq qoymazdı, lakin O, onlara təyin olunmuş müddətədək
möhlət verir. Onların vaxtı gələcək! Allah Öz qullarını görür”.
Əgər Allah
məxluqlarını onların cinayətlərinə görə cəzalandırsaydı, onda amansız cəza,
hətta öz əməlləri üçün məsuliyyət daşımayan heyvanları da yaxalayardı. Lakin
Fövqəluca günahlara görə hesab çəkmə Saatının başlamasını ləngidir, amma onu
yaddan çıxarmır. Allahın təyin etdiyi Qədər saatı başladıqda, onda insanlar əmin
olacaqlar ki, Rəbb onların etdiyi bütün cinayətləri görmüşdür. O (Pak və Müqəddəs)
qullarının bütün yaxşı və pis əməlləri haqqında bilir və onlardan hər birinə
yalnız etdiklərinin əvəzini verəcəkdir.
[1]«... Gözəl söz Ona tərəf ucalır və onu xeyirxah əməl yüksəldir...” Allahın insanın bilməsi üçün çox zəruri olan bu kəlamına
oxucunun olduqca diqqətlə yanaşıb, onun üzərində, doğrudan da dərindən düşünməsi
lazımdır. Bu ayədə Allahın insana ilahi mərhəməti, sonsuz lütüfkarlığı sayəsində
açıqladığı hikmət çox aydın və birmənalıdır: əgər insan gözəl söz danışırsa və
bunu əməli ilə təsdiq edirsə, onda bu söz və əməllər birbaşa Allaha yönəlir,
Allah onları qəbul edir, yadda saxlayır hər kəsin əməl dəftərinə qeyd etdirir.
Quranın bu məzmun və tərtibdə olan bənzər ayələrinin böyük əksəriyyətinin gerçəkliyi
insanlar tərəfindən məhz beləcə açıq və aydın başa düşülməlidir. F.S.
[3] Yəni, ay və
günəş öz orbitləri üzrə hərəkət edir. Bu hərəkət yalnız Qiyamət gününədək davam
edəcəkdir. F.S.
[4] Hörmətli
oxucu! Sən unutma ki, Allahın yaratdığı hər hansı nəhəng məxluqlar
dedikdə, bu “nəhənglik” Allahın Əzəməti və Böyüklüyünə nisbətən deyil, məhz insan
təfəkküründə anlaşılması baxımından ifadəsi nəzərdə tutulur, çünki Allahla
müqayisə ediləsi heç bir şeyin olmadığını O (Pak və Müqəddəs) Özü Quranda dəfələrlə
bildirmişdir. F.S.
[5] Kursiv mənimdir.
F.S.
[6] Əqd – müqavilə, saziş, bağlaşma, kontrakt və s. mənalarda işlədilən
ifadədir. F.S.
[7] Mən, bu ifadə
ilə (“hər bir xalqa bir nəsihətçi göndərdi ki, Öz qullarının necə davrandıqlarını
görsün” rus: “...отправил к каждому народу увещевателя, дабы увидеть,
как же будут поступать Его рабы”.) əlaqədar qeyd etmək istəyirəm ki, həmin
məqsədlə bağlı Fövqəluca, Fövqəlqüdrətli və Hərşeyi Bilən, Görən Allahın məhz
nəsihətçi göndərməsinə heç bir ehtiyacı yoxdur. İnsanların davranışına nəzarət
etmək, onların danışığını eşitmək, hərəkətlərini görmək və ürəklərindəki niyyətlərini
bilmək Allahın Özünə məxsus sifətlərdir və bu funksiyaların müəyyən məhdud
qismini Fövqəlucanın hər insana təhkim etdiyi mələklər də yerinə yetirirlər.
Allah peyğəmbərlərini və elçilərini (onlara salam olsun!) nəzarət etmək üçün deyil,
məhz Allahın Vəhyini insanlara çatdırmaq, onları xəbərdar etmək və dinin tələblərini
öyrətmək məqsədi ilə göndərmişdir. Türk dilində əlimizdə olan tərcümədə
(“Tefsirus-Sadi”, Ğuraba nəşriyyatı, 2006, 4-cü c., səh. 233-də) isə Allahın
elçilərinin göndərilməsinin məqsədi kimi, “xalqları necə davranmalarından xəbərdar
etmək” (yəni, “onlara İslam dininə müvafiq davranma qaydalarını öyrətmək”)
ifadəsi verilmişdir ki, bu, həmin ifadənin rus dilindəki tərcüməsinə nisbətən,
gerçəkliyə daha yaxındır. Tərc. F.S.
[8] Yəni, Yerin
üstündə. F.S.
Комментариев нет:
Отправить комментарий