\«
SURƏSİNİN
ŞƏRHİ
ﭑ ﭒ
ﭓ ﭔ
Mərhəmətli və Rəhimli Allahın adı ilə!
ﭑ ﭒ ﭓ ﭔ ﭕ ﭖ ﭗ ﭘ ﭙ ﭚ ﭛ
ﭜ ﭝ ﭞ ﭟ ﭠ ﭡ ﭢ ﭣ ﭤﭥ ﭦ ﭧ ﭨ ﭩ ﭪ ﭫ ﭬ ﭭ ﭮ ﭯ ﭰ ﭱﭲ ﭳ ﭴ ﭵ ﭶ ﭷ ﭸ ﭹ ﭺ ﭻﭼ ﭽ ﭾ ﭿ ﮀ ﮁ ﮂ ﮃ ﮄ
(60. 1) “Ey
iman gətirənlər! Mənim də düşmənim, sizin də düşməniniz olanı hami götürməyin!
Siz sevərək onlara ürəyinizi açırsınız, halbuki onlar sizə gələn haqqa iman
gətirmirlər. Onlar Elçini və sizi Rəbbiniz Allaha iman gətirdiyinizə görə qovurlar.
Əgər siz Mənim yolumda və Mənim razılığıma nail olmaq üçün döyüşə çıxmısınızsa,
onda onlara gizlində də məhəbbət bəsləməyin. Mən sizin gizlətdiklərinizi də,
bəyan etdiklərinizi də bilirəm. Kim belə edirsə, o, doğru yoldan çıxmışdır».
Quranın bir çox şərhçilərinin rəyinə görə, bu ayələr Xatıb b. Əbu Bəltəə
ilə əlaqədar nazil edilmişdi. Allahın Elçisi (ona Allahın
salavatı və salamı olsun!) Məkkə üzərinə yürüşə hazırlaşarkən, Xatıb Məkkə
müşriklərinə bir məktub yazmış və onda Peyğəmbərin (ona Allahın salavatı və
salamı olsun!) planları haqqında xəbər vermişdi. Xatıb Allahın dininə şübhə
etməmişdi və onun hərəkəti ikiüzlülük və münafiqlik deyildi. O, bu addımı
ona görə atmışdı ki, qureyşlilər onun Məkkədə yaşayan ailəsinə ehtiramla
yanaşsınlar. O, məktubu bir qadınla göndərmişdi və Fövqəluca
bunu Elçisinə (ona Allahın salavatı və salamı olsun!) xəbər vermişdi. Onda
Peyğəmbər (ona Allahın salavatı və salamı olsun!) də qadın Məkkəyə çatmamış,
ona çatıb məktubu ondan almağı tapşırmışdı. O (s.ə.s.), Xatıbi bu hərəkətinə
görə qınamışdı, lakin ona bəraət qazandıran səbəbi dinlədikdən sonra, onu
bağışlamışdı.
Bu barədə
nazil edilmiş ayələrdə Fövqəluca möminlərə kafirlərlə dostluq etməyi, onların
müşrik və ya hər hansı başqa birisi olmasına baxmayaraq, qəti şəkildə qadağan
etmişdir. O (Pak və Müqəddəs), onlarla mehriban dostluq əlaqələri yaratmağı
haram etmiş və bildirmişdir ki, bu haqq dinlə və Allahın sevimlisi İbrahim
peyğəmbərin (ə) düz yolu ilə bir araya sığmır. Bundan başqa, bu, sağlam təfəkkürə
də ziddir, çünki o, insanı var qüvvəsi ilə düşməndən qorunmağa yönəldir. Bu düşmən, əleyhdarı olan müsəlmanlarla mübarizədə
qüvvələrini əsirgəmir və onlara zərər vurmaq üçün hər bir imkandan istifadə
etməyə hazırdır.
Ey möminlər!
Bu sözlər sizə yönəldilmişdir ki, siz dininizin tələblərini yerinə yetirəsiniz,
möminləri sevəsiniz və düşmənlərinizə qarşı ədavət bəsləyəsiniz, çünki
onlar Allahın düşmənləridir. Mənim düşmənlərimlə və öz düşmənlərinizlə
dostluq əlaqələri yaratmayın. Siz onlara öz dostluğunuzu təklif edəndə
onlarla sıx əlaqələr yaratmağa və onların rəğbətini qazanmağa çalışırsınız ki,
bu sizi, öz növbəsində, mütləq onları sevməyə və onlara kömək göstərməyə məcbur
edəcək. Onda isə siz dinin ağuşunu tərk edəcəksiniz və özünüz də kafir olacaqsınız.
Kafirlərlə
dostluq edən insan igidlikdən məhrumdur, əks halda, o, özünün ən qatı düşməninə,
onun üçün pislikdən başqa heç nə arzulamayana və ona yalnız xeyirxahlıq
arzulayan, yaxşılıq öyrədən və yaxşılıq etməyi buyuran Rəbbinin və Himayədarının
əleyhinə çıxana mehribancasına yanaşmazdı.
Ey iman gətirənlər!
Kafirlər sizə gəlmiş haqdan üz döndərmişlər və artıq təkcə buna görə sizin ədavətinizə
və nifrətinizə layiqdirlər. Sizin, Allahın dininin əsaslarını inkar edənlərlə
və məhz sizi yolunuzdan azmış hesab edənlərlə ziddiyyətinizdən daha böyük
ziddiyyət və qarşıdurma yoxdur. Onlar şübhə edilməsi mümkün olmayan haqdan üz
döndərmişlər. Buna görə onlar dəlillərdən məhrumdurlar və sizə öz iddialarının
doğruluğunu sübut etməyə qabil deyillər. Bundan başqa, haqq barəsində sadə
bir təsəvvür kifayətdir ki, onların baxışlarının yalançılığı və nöqsanlılığı
üzə çıxsın.
Onlar özlərinin
sizə qarşı bəslədikləri azğın ədavətindən Elçini (ona Allahın salavatı və
salamı olsun!) və sizi öz isti ocaqlarınızdan və doğma yerlərinizdən
qovurlar. Siz onların qarşısında heç bir günah işlətməmisiniz – məsələ
orasındadır ki, siz Vahid Rəbbə iman gətirirsiniz. Bütün məxluqlar da Ona
ibadət etməlidirlər, çünki O (Pak və Müqəddəs), onları tərbiyələndirmiş və
onlara Öz nemətlərini əta etmişdir – bunların bir hissəsini onlar görə bilir,
bir hissəsini isə onların gözləri görə bilmir. Siz Onun qarşısında öz ən
vacib vəzifənizi yerinə yetirməyə mütiliklə razılıq vermisiniz, onlar isə
ondan üz döndərmişlər və sizinlə düşmənçilik etməyə başlamış, sizi
ev-eşiyinizi tərk etməyə məcbur qoymuşlar.
Havaxt,
harada yaşamalarından asılı olmayaraq bu xislətlərə mütləq malik olan kafirlərlə
dostluq edənlərin imanı, igidliyi və ağlı haradadır? Həqiqətən, onları möminlərə
qarşı mübarizədən yalnız qorxu və ya yenilməz bir qüvvə saxlaya bilər.
Əgər siz Allahın Sözünü ucaltmaq və bunun uğrunda mübarizə etmək istəyirsinizsə,
onda siz möminlərə yaraşan tərzdə davranın: etiqadınız üzrə qardaşlarınızı
sevin və öz düşmənlərinizə nifrət bəsləyin. Bu – Allah yolunda ən əzəmətli
mübarizə və Ona yaxınlaşmağın və Onun lütüfkarlığını qazanmağın ən yaxşı
üsuludur.
Siz hər
şeyin, gizlətdiyinizin də, açıqladığınızın da Allaha məlum olduğunu
bildiyiniz halda, kafirlərə bəslədiyiniz dostluq hisslərinizi necə gizli
saxlaya bilərsiniz?! Siz ürəklərinizdəki sirləri möminlərdən gizlədə bilərsiniz,
lakin onları Allahdan gizlətmək olmaz. O (Pak və Müqəddəs), qullarına yaxşı və
pis əməllərinə görə mütləq əvəz verəcəkdir. Bundan sonra da sizdən kimsə, Rəbbin
xəbərdarlığına baxmadan, kafirlərə dostluq hissləri bəsləyərsə, onda o, şəriətin,
sağlam düşüncənin və insan ləyaqətinin yönəltdiyi yoldan yayınmış olar.
ﮅ ﮆ ﮇ ﮈ ﮉ ﮊ ﮋ ﮌ ﮍ ﮎ ﮏ
ﮐ ﮑ ﮒ
(60. 2) “Əgər
onlar sizi ələ keçirsələr, sizinlə düşmən kimi dolanar, pislik edər, əlləri
və dilləri ilə sizin kafir olmanızı istəyərlər».
Fövqəluca
möminlərdə kafirlərə qarşı nifrət oyatmağı qərara alır və bildirir ki, onlar
da müsəlmanlara qarşı kin və ədavət bəsləyirlər. Əgər rastlaşdıqda onların
müsəlmanlara zərər vurmaq imkanı əllərinə keçdikdə, onlar öz kinini gizlətməyəck
və öz əlləri və dilləri ilə zərər vuracaqlar. Onlar, müsəlmanlar kafir olanadək
döyüşəcək, mübarizə aparacaq və söyüşəcəklər. Həqiqətən də, məhz bu – kafirlərin
məqsədi və vəzifəsidir.
ﮓ ﮔ ﮕ ﮖ ﮗﮘ ﮙ ﮚ ﮛ ﮜﮝ ﮞ
ﮟ ﮠ ﮡ ﮢ
(60. 3) “Sizə
nə qohumlarınız, nə də övladlarınız kömək etməyəcəklər. Qiyamət günü O,
sizi bir-birinzdən ayıracaqdır. Allah əməllərinizi Görəndir».
Əgər siz
özünüzə bəraət qazandırmağa başlasanız və onlarla, öz qohumluq əlaqələrinizə
və ya var-dövlətə görə dostluq edirsiniz, desəniz, onda bilin ki, Qiyamət
günü nə sizin qohumlarınız, nə də övladlarınız sizə Allahın cəzasından xilas
olmağa kömək etməyəcəklər və O (Pak və Müqəddəs), ədalətli hökmünü verəcəkdir.
Buna görə də siz kafirlərlə dostluq etməmək barədə xəbərdar edilirsiniz. Bu
dostluq sizə ziyandan başqa heç nə verməyəcəkdir.
ﮣ ﮤ ﮥ ﮦ ﮧ ﮨ ﮩ ﮪ ﮫ ﮬ ﮭ
ﮮ ﮯ ﮰ ﮱ ﯓ ﯔ ﯕ ﯖ ﯗ ﯘ ﯙ ﯚ ﯛ ﯜ ﯝ ﯞ ﯟ ﯠ ﯡ ﯢ ﯣ ﯤ ﯥ ﯦ ﯧ ﯨ ﯩ ﯪ ﯫ ﯬ ﯭ ﯮ ﯯ ﯰﯱ ﯲ ﯳ ﯴ ﯵ ﯶ ﯷ
ﯸ ﯹ
(60. 4) “Həqiqətən,
İbrahim və onunla olanlar sizə gözəl örnək idilər. Onlar öz xalqına dedilər:
“Doğrusu, biz sizdən və Allahdan başqa ibadət etdiklərinizdən üz döndəririk.
Biz sizi inkar edirik və sizinlə bizim aramızda, siz tək Allaha iman gətirənədək,
həmişəlik düşmənçilik və kin-küdurət yaranmışdır». Yalnız İbrahim atasına dedi:
“Mən hökmən səndən ötrü xahiş edəcəyəm, lakin mən Allah qarşısında sənə kömək
etmək iqtidarında deyiləm. Ey Rəbbimiz! Təkcə Sənə Təvəkkül edirik, Təkcə Sənə
dua edirik və Qayıdış Sənədir».
Ey möminlər! İbrahim (ə) və onun (ə) iman gətirmiş ardıcılları möminliyin
nümunəsi idilər və əgər siz onların yolu ilə getsəniz, çoxlu nemətlər əldə edərsiniz.
Məhz buna görə sizə buyurulmuşdur ki, səmimiyyət və sədaqətlə onların
ardınca gedin. Onlar öz qohum-əqrabalarından və onların bütlərindən üz döndərdilər.
Sonra onlar ən parlaq şəkildə onlara düşmən olduqlarını bəyan etdilər və
dedilər: “Biz ürəklərimizdə sizə nifrət bəsləyirik, bədənlərimiz isə
sizinlə ədavətə hazırdır. Biz sizi, əvvəllər olduğu kimi sevmirik – bundan
sonra sevginin yerini nifrət tutmuşdur ki, onun sonu və hüdudu yoxdur. O,
bizi, siz kafirlik burulğanında azğınlıq edənədək və Vahid Allaha iman gətirməyənədək,
sizdən həmişə ayıracaq. Əgər siz Vahid Allaha iman gətirsəniz, onda biz
düşmənçiliyi və nifrəti unudarıq, çünki sizi bütün qəlbimizlə sevərik».
Ey iman gətirənlər!
İbrahim peyğəmbər (ə) və onun (ə) mömin ardıcılları sizə həqiqi imana və
tövhid dininə etiqad etməklə və Vahid Allaha necə ibadət etməklə bağlı gözəl
ibrət dərsi vermişlər. Yalnız İbrahim (ə) atasına demişdi: “Mən hökmən sənin
bağışlanman haqqında dua edəcəyəm, amma Allah qarşısında sənə nə iləsə kömək
etməyə qadir deyiləm. İbrahim peyğəmbərin (ə) atası Azər Allaha iman gətirməkdən
imtina etdi və Onun iradəsinə müqavimət göstərməklə müşrik olaraq qaldı.
İbrahim (ə) onu Rəbbə iman gətirməyə və uydurma “ilahlara” ibadət etməməyə çağırırdı,
lakin o, onun (ə) dəvətini rədd etdi. Belə olduqda, İbrahim (ə) ona dedi ki,
ümidlə Allaha yalvaracaq və Rəbb onun (ə) dualarını eşidər.
Lakin ey
iman gətirənlər, siz İbrahimin (ə), bir bütpərəst üçün Allaha dua etməsi kimi,
bu hərəkətini əlinizdə əsas tutmamalısınız. Siz, bəraət qazanmaq üçün İbrahim
peyğəmbərin (ə) nümunəsini əsas götürüb, onlara görə dua edə bilməzsiniz. İbrahimin
(ə) bununla əlaqədar bəraət almaq haqqı var idi, çünki Fövqəluca belə
buyurur: “İbrahimin atasından ötrü duası yalnız ona verdiyi vədinin
icrası idi. O, bildikdə ki, atası Allahın düşmənidir, o, ondan üz döndərdi...”
(Tövbə, 9/114).
Siz
İbrahimin (ə) və onunla bərabər iman gətirmiş
olanların Allaha necə səmimiyyətlə dua etdiklərini, Ona necə təvəkkül etdiklərini
və öz gücsüzlüyü və öz nöqsanlarına görə necə tövbə etdiklərini nümunə götürməlisiniz.
Onlar deyirdilər: “Ey Rəbbimiz! Biz ümid edir və qəti əminik ki, Sən bizə xeyirə
nail olmaq və şərdən qaçınmaq üçün bizə kömək edəcəksən. Biz yalnız Sənə müraciət
edirik, yəni, Sənə itaət edirik və var qüvvəmizlə çalışırıq ki, öz əməllərimizlə
Sənə yaxınlaşaq və Sənin lütüfkarlığını qazanaq. Biz söz veririk ki, xeyirxah
işlər görməkdə səy göstərək, çünki bilirik ki, bizim hər birimiz Sənə qayıdacağıq.
Bundan sonra biz Sənin qarşında dayanacağımız Həmin saata hazırlaşacağıq və
yalnız bizi Sənə yaxınlaşdıran əməlləri yerinə yetirməyə səy göstərəcəyik.
ﯺ ﯻ ﯼ ﯽ ﯾ ﯿ ﰀ ﰁ ﰂﰃ ﰄ ﰅ
ﰆ ﰇ ﰈ
(60. 5) “Ey
Rəbbimiz! Bizi kafirlər üçün fitnə etmə. Ey Rəbbimiz, bizi bağışla, axı Sən
– Fövqəlqüdrətlisən, Müdriksən».
Bizi kafirlər üçün fitnə etmə, yəni, günahlarımız üzündən onlara
bizim üstümüzdə hökümranlıq etməyə yol vermə ki, onlar bizə pislik edə bilməsinlər
və bizi haqq dindən ayıra bilməsinlər. Əgər onlar görsələr ki, bizə qalib gəlirlər,
onda daha artıq küfrə batacaqlar. Onlar elə hesab edəcəklər ki, özləri doğru
yolla gedirlər, biz isə azğınlıqdayıq və bu onların küfrünü və şərəfsizliyini
daha da artıracaq.
Ey Rəbbimiz,
bağışla bizim günahlarımızı və cinayətlərimizi, bizim səhvlərimizi və
nöqsanlarımızı, axı Sən – Fövqəlqüdrətlisən, Müdriksən. Sənin fövqəlqüdrətin
sayəsində Sən bütün varlıqlara hökümdarlıq edirsən, müdrikliyin sayəsində isə,
Sən hər şeyi öz yerində yerləşdirirsən. Ey Rəbbimiz! Öz hökmün və müdrikliyinin
əsasında bizə düşmənlərimiz üzərində qələbə əta et, günahlarımızı bağışla və
bizi qüsurlardan xilas et.
ﭑ ﭒ ﭓ ﭔ ﭕ ﭖ
ﭗ ﭘ ﭙ ﭚ ﭛ ﭜﭝ ﭞ ﭟ ﭠ ﭡ ﭢ ﭣ ﭤ ﭥ
(60. 6) “Həqiqətən,
onlar sizin üçün gözəl örnək idilər – o kəslər üçün ki, onlar Allaha və Axirətə
ümid bəsləyərlər. Kim ki, üz çevirərsə, bilsin ki, Allah – Zəngindir, Həmdəlayiqdir”.
Fövqəluca bir daha möminləri Özünün sevimlisi İbrahimin (ə) və onun (ə)
ardıcıllarının yoluna sadiq qalmağa çağırır. Lakin heç də hamı onların nümunəsini
götürməyə nail ola bilmir, çünki Allah bu vəzifəni yalnız Ona və Qiyamət gününə
ümid bəsləyənlər üçün asanlaşdırır. Həqiqətən, Onun mükafatlandıracağına
iman və ümid bəsləmək insana ən mürəkkəb vəzifələri yerinə yetirməkdə kömək
edir. Bunların sayəsində hətta ən böyük və çətin bir şey belə kiçilir və
yüngülləşir. Qəti yəqinlik Allahın qulunu öz mömin qardaşlarının, peyğəmbərlərin
və elçilərin izi ilə getməyə yönəldir. Bundan başqa, mömin insan buna böyük
ehtiyac duyur.
Əgər kimsə Allaha itaətdən üz döndərirsə və Onun elçilərinin nümunəsinə
istinad etmirsə, onda o, bununla özündən başqa heç kimə, o cümlədən, heç nə ilə
Allaha zərər vurmur, çünki O (Pak və Müqəddəs), heç kimə möhtac deyildir. Zəngin
və Həmdəlayiq – Onun gözəl adlarındandır. Onun var-dövləti hüdudsuz və tükənməzdir
və bunların sayəsində O (Pak və Müqəddəs), Öz məxluqlarına qətiyyən möhtac
deyildir. Onun İlahi zatı, fövqəlali məziyyətləri və müdrik əməlləri –
bütün bunlar ən böyük tərifə layiqdir.
ﭦ ﭧ ﭨ ﭩ ﭪ ﭫ ﭬ ﭭ ﭮ ﭯ ﭰﭱ
ﭲ ﭳﭴ ﭵ ﭶ ﭷ ﭸ
(60. 7) “Bəlkə,
Allah sizlə düşmənçilik etdikləriniz arasında dostluq yaratdı. Allah – Fövqəlqüdrətlidir.
Allah – Bağışlayandır, Rəhimlidir».
Fövqəluca
bir daha qeyd edir ki, möminlər müşriklərə yalnız onlar uydurma ilahlara ibadət
edənədək və Vahid Allaha iman gətirməyənədək düşmənçilik hissi bəsləməlidirlər.
Onlar bundan əl çəkdikdə və haqq dini qəbul etdikdə, onların arasında sevgi və
qardaşlıq bərpa olunacaq.
Ey iman gətirənlər! Onların iman gətirəcəyinə ümidinizi itirməyin.
Allah sizinlə ədavət bəslədikləriniz arasında dostluq yaratmağa qadirdir.
Müdrik qərar həmişə hər hansı bir səbəbin nəticəsidir və sizin onlarla
dostluğunuzun səbəbi onların imanı və tövbəsi olacaqdır. Allah – fövqəlqüdrətlidir
və elə bir günah yoxdur ki, O (Pak və Müqəddəs), onu bağışlamasın. Elə bir qəbahət
də yoxdur ki, O (Pak və Müqəddəs), onu gizlədə bilməsin. Məhz buna görə Quran
ayəsində belə buyurulur: “Mənim özlərinə ziyan vurmaqda ifrata varan
qullarıma de: “Allahın mərhəmətindən ümidlərini kəsməsinlər. Həqiqətən,
Allah günahları tamam bağışlayır, çünki O – Bağışlayandır, Rəhimlidir” (Zumər,
39/53).
Bu ayə onu
göstərir ki, müşriklərin və kafirlərin arasında elələri də var ki, onlar
islamı qəbul edəcəklər, amma hələ onlar möminlərin düşmənləridir. Tarixdə
bunlara dair nə qədər nümunələr var! Buna görə həmd yalnız Allaha məxsusdur!
Bu ayələr
nazil edildiyi və iman gətirənlərə kafirlərə düşmənçilik bəsləmək əmr olunduğu
zaman Peyğəmbərin (ona Allahın salavatı və salamı olsun!) mömin səhabələri o
saat bunu yerinə yetirməyə getdilər. Onlar hətta müşrik qalan bəzi qohumları
ilə əlaqə saxladıqlarına görə tövbə etməyə başlamışdılar və belə zənn edirdilər
ki, Allah bunu onlara qadağan etmişdir. Buna görə sonra O (Pak və Müqəddəs),
bildirir ki, kafirlərlə dostluğun qadağan edilməsi, möminlərdən öz kafir
qohumlarının hər biri ilə qohumluq əlaqələrini kəsməyi tələb etmir.
ﭹ ﭺ ﭻ ﭼ ﭽ ﭾ
ﭿ ﮀ ﮁ ﮂ ﮃ ﮄ ﮅ ﮆ ﮇ ﮈ ﮉﮊ ﮋ ﮌ ﮍ ﮎ ﮏ
(60. 8)
“Allah dininizə görə sizinlə döyüşməyənlər və sizi evlərinizdən qovmayanlarla
xeyirxah və ədalətli olmağı sizə qadağan etmir. Həqiqətən, Allah ədalətliləri
sevir”[1].
Allah sizə,
qohum olmasından asılı olmayaraq, müşrikləri və kafirləri, əgər onlar sizinlə
dininizə görə döyüşmür və sizi evlərinizdən qovmurlarsa, onları
yoluxmağı, onlara yardım göstərməyi və onların yaxşılığına yaxşılıqla, ədalətə
ədalətlə cavab verməyi qadağan etmir. Siz onlarla xeyirxah əlaqələr saxlayarkən
günah etmirsiniz və bunda pis bir şey yoxdur.
Fövqəluca
Allah müsəlmanların öz kafir valideynlərinə necə münasibət bəsləmələrindən
bəhs edərək, belə buyurur: “Əgər onlar səninlə, Mənə biliyin olmayanları
şərik qoşmağın üçün döyüşsələr, onda onlara tabe olma, lakin onlarla bu
dünyada yaxşı davran, Mənə üz tutanların yolu ilə get...” (Loğman,
31/15).
ﮐ ﮑ ﮒ ﮓ ﮔ ﮕ ﮖ ﮗ ﮘ ﮙ ﮚ
ﮛ ﮜ ﮝ ﮞ ﮟﮠ ﮡ ﮢ ﮣ ﮤ ﮥ ﮦ
(60. 9) “Allah sizə yalnız sizinlə dininizə görə döyüşənlərlə, sizi
evlərinizdən çıxarıb, qovulmağınıza səbəb olanlarla dostluğu qadağan edir.
Amma onları özlərinə hami və dost tutanlar – zalımlardır».
Allahın dininə və onun davamçılarına düşmənçilik etdiklərinə görə,
onlara qarşı vuruşanlarla dostluq etmək möminlərə qadağan edilmişdir. O (Pak
və Müqəddəs), onlara belələrinə üz göstərməyi, onları sevməyi və onlara ya
sözlə, ya da əməllə mehribançılıq göstərməyi qadağan edir. Belə insanlara
yaxşılıq etmək məsələsinə gəldikdə isə, müsəlman, onlara məhəbbət bəsləməmək
və onların cinayətləri ilə razılaşmamaq şərti ilə, xeyirxahlıq edə bilər.
Bundan başqa, onlara belə münasibət qohumlara, insanlara və ümumiyyətlə
Allahın məxluqlarına göstərilən xeyirxahlıqlardan biridir və Fövqəluca Rəbbin
mükafata layiq gördüyü bir əməldir.
Kim onlarla
dostluq edirsə, o – fasiq və zalım adamdır, həm də bu şərəfsizliyin və
zalımlığın ağırlığı müsəlmanın kafirlə dostluğunun nə dərəcədə güclü
olmasından asılıdır. Əgər o, Allahın düşmənlərini bütün varlığı ilə sevirsə,
onda bu böyük kafirlikdir və onu islamdan çıxarır. Əgər onlarla dostluq və
onlara bəslənən məhəbbət hissi o qədər də güclü deyilsə, onda insan müsəlman
olaraq qalır, lakin o, elə bir günah işlətmiş olur ki, bu bəzən olduqca dəhşətli
və ağır ola bilər.
ﮧ ﮨ ﮩ ﮪ ﮫ ﮬ ﮭ ﮮﮯ ﮰ ﮱ ﯓﯔ
ﯕ ﯖ ﯗ ﯘ ﯙ ﯚ ﯛﯜ ﯝ ﯞ ﯟ ﯠ ﯡ ﯢ ﯣ ﯤﯥ ﯦ ﯧ ﯨﯩ ﯪ ﯫ ﯬ ﯭ ﯮ ﯯ ﯰ ﯱﯲ ﯳ ﯴ ﯵ ﯶ ﯷ ﯸ ﯹ ﯺ ﯻ ﯼﯽ ﯾ ﯿ
ﰀﰁ ﰂ ﰃﰄ ﰅ ﰆ ﰇ ﰈ
(60. 10) “Ey
iman gətirənlər! Mömin qadınlar hicrət edib yanınıza gəldikdə, onları
sınaqdan keçirin. Allah onların imanını daha yaxşı bilir. Siz bilsəniz ki,
onlar mömindirlər, onda onları kafirlərə qaytarmayın, çünki kafirlərin
onlarla evlənməsi və onların kafirlərə ərə getməsi yolverilməzdir. Onlara sərf
etdiklərini qaytarın. Əgər siz onların mükafatını ödədikdən sonra onlarla
evlənsəniz, sizə günah olmaz. Kafir qadınlarınızla əlaqədən yapışmayın və
onlardan sərf etdiyinizi geri tələb edin. Qoy onlar da sərf etdiklərini tələb
etsinlər. Bu – Allahın hökmüdür. O, aranızda Hökmverəndir. Allah – Biləndir,
Müdrikdir”.
Xudeybiyyə
sülh müqaviləsinin şərtləri Peyğəmbəri (ona Allahın salavatı və salamı
olsun!) onlardan qaçıb Mədinəyə pənah gətirən bütün müsəlmanları müşriklərə
qaytarmağa məcbur etmişdi. Sülh müqaviləsinin mətni ümumi xarakter
daşıyırdı və həm kişilərə, həm də qadınlara aid idi.
Allah Öz
Elçisinə (ona Allahın salavatı və salamı olsun!)
kişiləri kafirlərə qaytarmağı qadağan etməmişdi. Bu, onun (s.ə.s.) öz vəzifələrini
yerinə yetirə bilməsi və, əslində, müsəlmanlara böyük fayda gətirmiş sülhü
pozmaması üçün zəruri idi.
Lakin Rəbb
iman gətirmiş qadınları kafirlərə qaytarmağı qadağan etmişdi, çünki belə bir
addım öz ardınca bir çox zərərli nəticələr verə bilərdi. Allah müsəlmanlara əmr
etmişdi ki, onların yanına hicrət edərək, köçüb gəlmiş müsəlman qadınları
onların imanının səmimiliyinə şübhə yarandıqda sınaqdan keçirsinlər ki, Allaha
və Onun Elçisinə (ona Allahın salavatı və salamı olsun!) sadiq qalanları və əri
ilə görüşmək və ya, sadəcə, başqa bir şəhərə köçmək və yaxud da hər hansı
başqa dünyəvi fayda əldə etmək məqsədi olanları ayırd etmək mümkün olsun.
Hicrət edən
qadınların yalnız dünyəvi məqsədlər güddüyü aşkar edildikdə, Allah onları
kafirlərə qaytarmağı tapşırmışdı ki, müqavilənin şərtləri yerinə yetirilsin
və pis nəticələr törənməsin. Əgər aydın olduqda və ya sınaq nəticəsində aşkar
olduqda ki, onlar səmimi iman gətirmişlərdir, onda onları geri qaytarmaq olmazdı,
çünki kafirlərə onlarla evlənməyə icazə verilmirdi, mömin qadınlara isə
kafirlərə ərə getmək qadağan edilmişdi.
Beləliklə,
Allah, mömin müsəlman qadınların bütpərəstlərə qaytarılmasının əhəmiyyətli
dərəcədə zərərli nəticələr verə biləcəyini və müsəlmanların onların yanına
hicrət etmiş möminləri qaytarmaq haqqında öhdəliklərini nəzərə almış və iman
gətirmiş qadınlara qayğı göstərməyi və onları kafirlərə qaytarmamağı, əvəzində
isə, onların kafir arvadlarını onlara göndərməyi, onlara məhrum olduqları
arvadlarına sərf etdikləri mehri qaytarmağı əmr etmişdi.
Bundan
başqa, O (Pak və Müqəddəs), müsəlmanlara həmin qadınlarla, hətta onların
kafir ərləri olmasına baxmayaraq, evlənməyə icazə vermiş, bir şərtlə ki,
müsəlmanlar öz gələcək zövcələrinə çatası nikah mükafatı olan mehr verə və
onları layiqincə təmin edə bilsinlər.
Onlar
kafirlikdən əl çəkmədikcə müsəlman qadın kafirə ərə gedə bilməz və müsəlman
kişi də, kafir qadın öz küfründən əl çəkmədikcə, onunla evlənə bilməz.
Yalnız Kitab əhlindən olan qadınlar istisna təşkil edirlər. Allah müsəlman
kişilərə onlarla evlənməyə icazə vermişdir.
Ey möminlər! Siz öz kafir arvadlarınızı kafirlərə
göndərən zaman öz sabiq zövcələrinizə ödədiyiniz mehrin sizə qaytarılmasını
tələb edin. Əgər kafirlər sizə qaytarmalı olduqlarını özlərində saxlasalar,
onda sizə icazə verilir ki, bu məbləği, islamı qəbul etdikdən sonra kafirləri
tərk etmiş arvadlarına görə qaytarmalı olduğunuz mehrin məbləğindən
çıxasınız.
Bu ayə təsdiq edir ki, əgər ər öz zövcəsi ilə ər-arvadlıq həyatına
son verirsə, onda bunun əvəzini almaq haqqına malikdir. Əgər nikah
bağlandıqdan sonra, kimsə xəbər versə ki, ər süd qohumluğu və ya hər hansı
başqa bir səbəb üzündən öz arvadı ilə nikahda ola bilməz, onda bu barədə xəbər
vermiş adam ərə, onun mehrə sərf etdiyi məbləği ödəməlidir.
Allah sizə
Öz iradəsini belə ifadə etmiş və açıqlamışdır. Bilən və Müdrik adları Onun gözəl
adlarındandır. O (Pak və Müqəddəs), sizin üçün hansı qanunların məqbul
olduğundan xəbərdardır və Öz müdrikliyinə və mərhəmətinə müvafiq olaraq
onları sizin üçün təsdiq edir.
ﰉ ﰊ ﰋ ﰌ ﰍ ﰎ ﰏ ﰐ ﰑ ﰒ ﰓ
ﰔ ﰕ ﰖ ﰗﰘ ﰙ ﰚ ﰛ ﰜ ﰝ ﰞ ﰟ
(60. 11) “Əgər
arvadlarınızdan kimsə sizdən kafirlərin yanına getmişdirsə, bundan sonra isə
siz hərbi qənimət almısınızsa, onda arvadları onları tərk edənlərə verin.
İman gətirdiyiniz Allahdan qorxun».
Öncə biz
demişdik ki, kafirlər sabiq arvadları müsəlmanların yanına getdikləri[2]
üçün müsəlmanlara çatacaq mehrin bir hissəsini vermirdilər. Buna görə möminlərə
tapşırılmışdı ki, mehr kimi xərclənmiş pulu, arvadları kafirlərin yanına gedən
ərlərə qənimətdən ödəsinlər. Bununla yanaşı möminlərə Allahdan qorxmaq əmr
olunmuşdu, çünki Rəbbə iman gətirmək insandan daima Ondan qorxmağı və
dindarlığa riayət etməyi tələb edir.
ﭑ ﭒ ﭓ ﭔ ﭕ ﭖ
ﭗ ﭘ ﭙ ﭚ ﭛ ﭜ ﭝ ﭞ ﭟ ﭠ ﭡ ﭢ ﭣ ﭤ ﭥ ﭦ ﭧ ﭨ ﭩ ﭪ ﭫ ﭬ ﭭ ﭮﭯ ﭰ ﭱ ﭲ ﭳﭴ ﭵ ﭶ ﭷ ﭸ ﭹ
(60. 12) “Ey
Peyğəmbər! Əgər mömin qadınlar sənin yanına gəlib, Allaha şərik
qoşmayacaqlarına, oğurluq etməyəcəklərinə, zinaya qurşanmayacaqlarına,
övladlarını öldürməyəcəklərinə, əlləri və ayaqları arasında olanları böhtanla
örtməyəcəklərinə, xeyirxah işlərdə sənə itaətsizlik etməyəcəklərinə and içsələr,
onda andlarını qəbul et və Allahdan onlar üçün bağışlanma istə. Həqiqətən,
Allah – Bağışlayandır, Rəhimlidir».
Bu ayədə
sadalanan şərtlər “mömin qadınların andı” adlandırılır. Onlar Peyğəmbərə (ona
Allahın salavatı və salamı olsun!) sadiq olacaqlarına and
içmişdilər və ömürlərinin son gününədək həm kişilərə, həm də qadınlara aid olan
bütün hökümləri yerinə yetirəcəklərinə söz vermişdilər. Kişilərə gəldikdə
isə, onlara bir qədər daha çox öhdəlik vacib qılınmışdı ki, bu da onların
mövqeyi və imkanları ilə bağlı idi.
Peyğəmbər (ona Allahın salavatı və salamı olsun!) Allahın ona (s.ə.s.)
əmr etdiklərini sözsüz yerinə yetirirdi və əgər qadınlar onun (s.ə.s.) yanına gələrək,
həmin şərtləri yerinə yetirməyə and içirdilərsə, onda onların andını qəbul
edirdi, onları xoş sözlərlə ruhlandırırdı və Allahdan onların nöqsanlarını
bağışlamağı və onları mömin etməyi diləyirdi.
Eyni zamanda
iman gətirmiş qadınlar and içirdilər ki, Allaha şərik qoşmayacaq və yalnız tək
Rəbbə ibadət edəcəklər, oğurluq etməyəcək və ərəb cahillərinin çox vaxt
etdikləri kimi, zinakarlıqla məşğul olmayacaqlar; cahiliyyə dövründə bütpərəstlərin
davrandığı kimi, öz təzə doğulmuş qız uşaqlarını diri-diri basdıraraq
öldürməyəcəklər; ərlərinə və digər insanlara qarşı böhtan atmayacaqlar;
yalnız xeyirxah əməllər işləməyi və yaramaz əməllərdən çəkinməyi tələb edən
Peyğəmbərin (ona Allahın salavatı və salamı olsun!)
hökümlərinə itaətsizlik göstərməyəcəklər. Məhz buna görə o (s.ə.s.) qadınlara
dəfn mərasimlərində hönkürtü ilə ağlamağı, öz paltarını cırmağı, öz üzünü
cırmaqlamağı və islamaqədərki cahillik dövründə edildiyi kimi ölünün üstündə,
ardınca ağı deyib, vay-şivən qoparmağı qadağan etmişdi.
Əgər onlar
buna sadiq qalsalar, onda onların andını qəbul et və Allahdan xahiş et ki,
onların qüsurlarını bağışlasın ki, onların qəlbi daha da təmizlənsin. Axı
Allah günahkarları bağışlayır və tövbə edənlərin tövbəsini qəbul edir, Onun
mərhəməti isə hər şeyi qapsayır və bütün məxluqlara himayə edir.
ﭺ ﭻ ﭼ ﭽ ﭾ ﭿ ﮀ ﮁ ﮂ ﮃ ﮄ
ﮅ ﮆ ﮇ ﮈ ﮉ ﮊ ﮋ ﮌ ﮍ
(60. 13) “Ey
iman gətirənlər! Allahın qəzəbləndiyi kəslərlə dostluq etməyin. Onlar, qəbirdəki
kafirlərin ümidlərini kəsdikləri kimi, Axirətə ümidlərini itirmişlər”.
Ey möminlər!
Əgər siz doğrudan da Rəbbinizə iman gətirmişsinizsə və Onun lütüfkarlığını
qazanmaq və qəzəbindən xilas olmaq istəyirsinizsə, Allahın qəzəbi tutduğu kəslərlə
dostluq əlaqələri yaratmayın, çünki O (Pak və Müqəddəs), onlara, hansı sahədə
təzahür etməsindən asılı olmayan kafirliklərinə[3]
görə qəzəblənmişdir. Onlar Axirətdəki bütün nemətlərdən məhrum olmuşlar və
orada xeyirli bir qismət almayacaqlar. Onlarla dostluqdan ehtiyat edin və çəkinin,
çünki əks halda siz onların cinayətlərinə və uydurma ilahlara ibadət etmələrinə
haqq qazandırarsınız və özünüz də Axirətdə nemətdən məhrum olarsınız, qəbirdəki
kafirlərin onu itirdiyi kimi, siz də ölümdən sonra həyata qayıtmaq ümidinizi
itirərsiniz. Kafirlər artıq o biri dünyaya qədəm basmışlar, şeylərin əsil
mahiyyətini görmüş və dərk etmişlər. Orada onlar üçün nə xoşbəxtlik, nə də
nemət vardır.
Quranın bir
sıra şərhçiləri hesab edirdilər ki, kafirlər Axirət həyatına bütün ümidlərini
itirmişlər, çünki onlar ondan üz döndərmiş və ona iman gətirməmişdilər. Buna
görə, heç də təəccüblü deyil ki, onların Allahı qəzəbləndirən cinayətlər
törətməsi ağır əzab və iztirablarla cəzalandırılacaqdır. Onlar öldükdən sonra
həyatın olmasına inanmadıqları kimi, qəbirlərində olan ölülərin Fövqəluca
Allaha qaytarılacağına da inanmırlar.
[1] Müdrik Allahın istənilən hökmünü öz siyasi və
başqa şəxsi maraqlarına müvafiq olaraq tətbiq etmək istəyən haqq yoldan
sapmışlar məhz bu və buna bənzər ayələri qəbul etmək istəmir, onlara dəyib-toxunmayan,
onlara qarşı bilavasitə düşmənçilik etməyən insanlara qarşı azğınlıq edir və
Allahın buyurmadığı əməllərə əl atırlar, onların qanını haqsız yerə axıdırlar.
Əlbəttə, Allahın bu ayəsindən (60/8) də göründüyü kimi, belə azğınlar islam
dininin adından sui-istifadə edərək, Allah üçün cihad etdiklərini bəyan edirlər.
Halbuki, onlar, əslində, Fövqəlqüdrətlinin insanlarla haqq-ədalətlə davranmaq
hökmünə qarşı çıxanlardır, Allahın düşmənlərinin fitnəsinə uyan fasiqlərdir.
Belələri üçün “cihad” Allah üçün deyil, onları öz əlaltılarına çevirmiş
şeytanın (insanlardan da olur, cinlərdən də) mənafeyinə xidmət edir. Onlar
şüurlu surətdə və ya öz iradələrindən asılı olmayaraq özlərinə cəlb etdikləri
cahil və nadanları da yoldan çıxarıb belə ədalətsiz, Allahın iradəsinə zidd
olan fəsadlara qoşurlar. Allah günahsız insanları belələrinin təsirindən uzaq
etsin! F.S.
[2] Hicrət etdikləri üçün. F.S.
[3] Kafirlik – Allaha və
Onun nazil etdiklərinə inanmamaqdır. Kafir – Allaha inanmayan insan və ya
cindir. F.S.
Комментариев нет:
Отправить комментарий