\¶
VAQİƏ
SURƏSİNİN
ŞƏRHİ
ﭑ ﭒ
ﭓ ﭔ
Mərhəmətli və Rəhimli Allahın adı ilə!
ﮍ ﮎ ﮏ ﮐ ﮑ ﮒ ﮓ ﮔ
(56. 1)
“Hadisə başladıqda”,
(56. 2) “heç
kim onun başlamasını yalan saya bilməz».
Fövqəluca,
qarşısıalınmaz bir hadisənin – Qiyamət gününün başlandığı vaxtda baş verəcək
hadisələr haqqında xəbər verir. Həmin günün başlanması heç kimdə şübhə
doğurmamalıdır. Onun labüdlüyünü Kəramətli Kitablar və bir çox məntiqi dəlillər
təsdiq edir. Fövqəluca Allahın müdrikliyinin özü Ədalətli Məhkəmənin zəruriliyini
vurğulayır.
ﮕ ﮖ ﮗ
(56. 3) “O
alçaldır və ucaldır”.
Həmin gün insanların bəziləri alçaldılacaq və Cəhənnəmin lap dibinə
atılacaq, digərləri isə Cənnətin yüksəkliklərinədək ucaldılacaqlar. Başqa
bir şərhə görə, bu ayədə deyilir ki, Qiyamət günü carçı onun yaxınlığında
olanlar üçün onlara müraciət edəndə, səsini alçaldacaq, ondan uzaqda
olanlara müraciət etdikdə isə səsini ucaldacaq.
ﮘ ﮙ ﮚ ﮛ ﮜ ﮝ ﮞ ﮟ ﮠ ﮡ ﮢ
ﮣ ﮤ ﮥ ﮦ ﮧ ﮨ
(56. 4) “Yer
möhkəm silkələndikdə”,
(56. 5)
“dağlar ovalanıb dağıldıqda”,
(56. 6) “hər
şey toz-dumana çevrildikdə”,
(56. 7) “siz
üç dəstəyə bölünərsiniz”.
Həmin gün yerin səthi silkələnəcək, hərəkətə gələcək və titrəməyə
başlayacaq. Onun üzərində nə dağlar, nə də hündürlüklər qalmayacaq. Bütün
yer üzü dərinlikləri, çala-çuxurları olmayan, düm-düz meydana çevriləcək.
İnsanlar isə onların yaxşı və pis əməllərindən asılı olaraq üç dəstəyə bölünəcəklər.
Sonra Fövqəluca həmin gün məxluqların hansı dəstələrinin yaranacağını bildirir.
ﮩ ﮪ ﮫ ﮬ ﮭ ﮮ
ﮯ ﮰ ﮱ ﯓ ﯔ ﯕ
(56. 8) “Bəziləri sağ tərəfdə olacaq. Sağ tərəfdə kimlər olacaq?”
(56. 9) “Digərləri isə sol tərəfdə dayanacaq. Sol tərəfdə kimlər
olacaq?”
Allah bu
sözlərlə bəzilərini tərifləyir, onlara hörmətini bildirir və digərlərini
isə qınayır və hədələyir.
ﯖ ﯗ ﯘ ﯙ ﯚ ﯛ ﯜ ﯝ ﯞ ﯟ
(56. 10)
“Qabaqlayanlar – qabaqlayacaqlar».
(56. 11)
“Onlar – yaxınlaşdırılmışlardır”
(56. 12) “Səadət
bağlarına”.
Onlar
xeyirxahlıq etməkdə başqa insanları ötüb keçmişlər və başqalarından öncə Cənnətə
girəcəklər. Fövqəluca onları Cənnətin yuxarı başında Öz yaxınlığında
yerləşdirəcək, onlara uca imarətlər əta edəcək ki, onlardan yuxarıda digər
saraylar və məskənlər olmayacaqdır.
ﯠ ﯡ ﯢ ﯣ ﯤ ﯥ ﯦ ﯧ
(56. 13)
“Onların çoxu –birincilərdəndir”
(56. 14) “və
yalnız az bir hissəsi – sonunculardandır».
Yaxınlaşdırılmış
sadiq insanların böyük bir hissəsini müsəlmanların ilk nəsilləri və əvvəlki
peyğəmbərlərin (onlara salam olsun!) ardıcılları təmsil edəcəklər. Bu ayələr
Peyğəmbərin (ona Allahın salavatı və salamı olsun!) səhabələrinin (Allah
onlardan razı olsun!) və ilk müsəlmanların üstünlüyünü göstərir. Onlar
Allahın Özünə yaxınlaşdırdığı qulları arasında, sonrakı nəsil müsəlmanlarından
daha çox olacaqlar.
ﯨ ﯩ ﯪ ﯫ ﯬ ﯭ ﯮ ﯯ
(56. 15) “Onlar
bəzəkli taxtlarda”
(56. 16)
“üzbəüz oturub dirsəklənəcəklər”.
Yaxınlaşdırılmış
sədaqətli möminlər qızıl və gümüş naxışlı, qiymətli daş-qaşlar, mirvarilər və
Fövqəluca Allahdan başqa, kimsənin xəbəri olmayan bir çox başqa zinətli
şeylərlə bəzədilmiş taxtlara oturub söykənəcəklər. Onlar üzbəüz oturacaq[1]
və bu onların qarşılıqlı münasibətlərinin paklığına, onların gözəl əxlaqına
və bir-birilərinə qarşı səmimi məhəbbət bəsləmələrinə dəlalət edəcəkdir.
Onlar taxtlarına dirsəklənib oturacaqlar, yəni ən mükəmməl və sabit vəziyyətdə
rahatlanacaqlar[2].
ﭑ ﭒ ﭓ ﭔ ﭕ ﭖ
ﭗ ﭘ ﭙ ﭚ ﭛ ﭜ ﭝ ﭞ ﭟ ﭠ ﭡ ﭢ ﭣ ﭤ ﭥ ﭦ ﭧ ﭨ ﭩ ﭪ
(56. 17) “Həmişəcavan
yeniyetmələr onların ətrafında dolanacaqlar:”
(56. 18) “əllərində
vazalar, çeşmə içkisi ilə dolu bardaq və qədəhlər olduğu halda”
(56. 19)
“(onlardan içdikdə baş nə ağrıyar, nə də gicəllənər)”;
(56. 20)
“seçdikləri meyvələrlə”
(56. 21) “və
arzuladıqları quş əti ilə”.
Onlara gənc və yaraşıqlı yeniyetmələr xidmət edəcək və möminlərin
bütün istəklərini yerinə yetirəcəklər. Bu yeniyetmələr çanaqda örtülü saxlanmış
mirvari kimidirlər və heç vaxt öz gözəllik və təravətini itirmirlər. Allah
onlara əbədi gənclik bəxş etmişdir və buna görə Cənnət yeniyetmələri
yaşlanmır, qocalmır və üzləri dəyişikliyə uğramır. Onlar əllərində piyalələr,
yəni dəstəksiz qablar və bardaqlar, yəni, dəstəkli qablarla və həmçinin heç
bir mənfi təsir göstərməyən şərabla dolu qədəhlərlə Cənnət sakinlərinin ətrafında
dolaşacaqlar. O içkilər baş ağrısı vermir və Cənnət sakinləri, yer üzündə
çaxırdan və spirtli içkiləri qəbul etdikdən sonra baş verdiyi kimi, o içkidən
düşüncə qabiliyyətini və təmkinliyini itimirlər.
Bu onu göstərir ki, yer üzünün bəzi ləzzətlərinə bənzər olan bütün Cənnət
nemətləri dünya həyatındakı nemətlərə xas olan nöqsanlardan məhrumdur. Fövqəluca
buyurur: “Budur təqvalılara vəd edilən Cənnətin təsviri!
Orada heç vaxt durğun qalmayan sudan çaylar, dadı dəyişməyən süd çayları, içənlərə
ləzzət verən şərab çayları və saflaşdırılmış baldan çaylar axır...” (Muhəmməd, 47.
15). Fövqəluca qeyd edir ki, Cənnət şərabı nəinki ləzzət bəxş edir, o, həm də
yer üzündə şəraba xas olan qüsurlardan məhrumdur.
Cənnət
sakinlərinə ürəkləri istəyən və xoşlarına gələn nə varsa, gətirilib veriləcəkdir[3].
Ən iştahaçan meyvələr və ən dadlı bəhrələr onlara ən gözəl və kamil tərzdə təqdim
olunacaqdır. Onlara həmçinin öz sifarişləri ilə hazırlanmış müxtəlif quşların
əti veriləcəkdir. Onlar arzuladıqları istənilən əti qızardılmış, qaynadılmış
və başqa cür hazırlanmış halda dada biləcəklər.
ﭫ ﭬ ﭭ ﭮ ﭯ ﭰ ﭱ
(56. 22)
“İrigözlü hurilər”,
(56. 23)
“gizlədilmiş mirvari kimi”.
Məhz gözəl
gözlər qadın gözəlliyinin və cazibədarlığının nişanəsidir və buna görə Cənnət
huriləri iri, qəşəng qara gözlərin sahibi olacaqlar. Hurilər, yad gözlərdən,
küləklərdən və günəş şüalarından qorunub saxlanan onurğasız dəniz
heyvanlarının çanağındakı[4]
nəm, təmiz və yaraşıqlı mirvarilərə bənzəyirlər. Belə mirvarilər öz gözəl
rəngini qoruyur və nöqsansız olur. Eyni şeyi ən kamil keyfiyyətlərə və xüsusiyyətlərə
malik olan Cənnət huriləri haqqında demək olar.
ﭲ ﭳ ﭴ ﭵ ﭶ
(56. 24)
“Onların əməllərinin əvəzi belə olacaqdır”.
İnsan Cənnət
bağlarının nemətləri və ləzzətləri üzərində nə qədər düşünsə də, o, onların
arasında yalnız ürəklərin həzz aldığı və baxışların heyran qaldığı şeyləri
tapacaqdır. Fövqəluca xeyirxah işlər görənlər üçün belə mükafatlar
hazırlamışdır. Onlar yaxşılıq edirdilər və Allah da onlara yaxşılıqla əvəz
verəcək və onlara xoşbəxtlik və firavanlıq əta edəcəkdir.
ﭷ ﭸ ﭹ ﭺ ﭻ ﭼ ﭽ ﭾ ﭿ ﮀ ﮁ
ﮂ
(56. 25)
“Onlar orada nə boş sözlər, nə günah olan danışıqlar eşitməyəcəklər”,
(56. 26)
“eşidəcəkləri yalnız: “Salam! Salam!” – sözləri olacaqdır».
Səadət
bağlarında heç kim boş və mənasız sözlər eşitməyəcək və heç kim təhqir
olunmayacaq və incidilməyəcəkdir. Cənnət sakinləri yalnız xeyirli və gözəl
sözlər danışacaqlar, çünki Cənnət – mömin və vicdanlı olanların məskəni
olacaqdır.
Bu ayə Cənnət
əhlinin gözəl rəftarına və əla əxlaqına dəlildir. Onlar bir-birilərinə
xeyirli sözlərlə müraciət edirlər ki, bu da onların ürəyinə boşboğazlıqla və
söyüşlə heç bir əlaqəsi olmayan sevinc bəxş edir. Ey Allah! Bizi də o xoşbəxtlərdən
et!
Sonra Fövqəluca
sağ tərəfə düşənlərə nələrin hazırlanması haqqında xəbər verir.
ﮃ ﮄ ﮅ ﮆ ﮇ ﮈ ﮉ ﮊ ﮋ ﮌ ﮍ
ﮎ ﮏ ﮐ ﮑ ﮒ ﮓ ﮔ ﮕ ﮖ ﮗ ﮘ ﮙ ﮚ ﮛ ﮜ ﮝ
(56. 27)
“Sağ tərəf sahibləri. Kimdir sağ tərəf sahibləri?”
(56. 28)
“Tikansız gilas ağacları arsında:”
(56. 29)
“banan salxımları altında”,
(56. 30)
“geniş kölgəliklərdə”,
(56. 31)
“bulaq başında”,
(56. 32)
“bir-çox meyvələrin –
(56. 33) tükənməyən
və qadağan edilməyənlərin arasında”
Onlar
tikansız və füsunkar meyvələri sallanmış gilas ağaclarının altında
istirahət edəcəklər. Bu gilas ağacları[5]
həmçinin bir çox digər özəlliklərə malikdir. Onların ətrafa yayılan qol-budaqlarının
kölgəsində möminlər gözəl istirahət edəcəklər. Onlar həmçinin ləzzətli
banan yeyəcəklər. Yer üzündə bu yüksək ağac isti iqlimli ölkələrdə bitir.
Cənnət sakinləri çoxsalı coşub-daşan bulaqlar və şır-şırla axan kiçik
çaylar arasında gəzəcək, bol və bitib-tükənməyən və asanlıqla dərilən meyvələrdən
ləzzət alacaqlar. Cənnət bəhrələri, yer üzündə ilin müəyyən mövsümündə və yüksək
ağaclarda yetişən meyvələrə oxşamır, onları ağacdan dərmək çətin olur. Cənnətdə
istənilən meyvələr istənilən vaxtda ağaclarda yetişir və o qədər aşağıda
olur ki, Allahın qulları onları hər hansı vəziyyətdə olduqda belə, əllərini
uzadıb dərə bilərlər.
ﮞ ﮟ ﮠ
(56. 34) “və
hündür döşəkçələr üzərində olacaqlar».
Möminlər ipək
çəkilmiş yumşaq və hündür döşəklər döşənmiş və qızılla, mirvarilərlə və
yalnız tək Allaha məlum olan bir çox digər bəzək zinətləri ilə süslənmiş yataqlarda
uzanacaqlar.
ﮡ ﮢ ﮣ ﮤ ﮥ ﮦ ﮧ ﮨ ﮩ ﮪ
(56. 35) “Həqiqətən,
Biz onları yeni simada yaradacağıq”
(56. 36) “və
onları bakirə edəcəyik,
(56. 37)
“sevən və eyni yaşlarda”.
Bu ayələrdə
Cənnət sakinlərinin zövcələrindən bəhs edilir. Allah onları həyata başqa,
kamil bir simada qaytaracaq ki, onlar bir daha ölüm və qocalıq görməsinlər. Bu,
iman sahibi olan bütün qadınlara, onlar yer aləmini tərk etdikləri zaman
olduqları yaşdan asılı olmayaraq və həmçinin Cənnət qızları olan – hurilərə
şamil ediləcəkdir. Onların hamısı, ərləri ilə yaxınlığa baxmayaraq, bakirəliklərini
itirməyəcəklər.
Cənnət sakinlərinin zövcələri öz ərləri ilə eyni yaşda olacaqlar və həmişə
onları sevəcəklər. Onlar valehedici və gözəl olacaq, sədaqətli və məhəbbətlə
dolu olacaqlar. Onların heyranedici nitqi ağılları heyrətə salacaq. Onların
məlahətli nitqini, əfsunlayıcı nəğməsini, mehriban və füsunkar səsini eşidən
hər kəs, onların heç vaxt susmasını istəməyəcək. Onların xeyirxah əxlaqı,
qadın zərifliyi, şəfqəti və mehribanlığı onların ərlərinin ürəyini xoşbəxtlik
və sevinclə dolduracaqdır. Onlar Cənnət bağlarında gəzməyə çıxdıqda isə,
oraları ətir və təravətlə, nurla dolduracaqlar. Əlbəttə ki, onlar intim yaxınlıq
zamanı olduqca hissiyyatlı və təkraredilməz olacaqlar.
Cənnətdə
bütün kişilər otuz üç yaşında olacaqlar. Bu, insanın ən gözəl yaşı – bütün
qüvvələrinin tam çiçəkləndiyi dövrüdür. Onların zövcələri öz ərləri ilə eyni
yaşda olacaqlar və onlarla sevgi və razılıq hissi ilə yaşayacaqlar. Onlar öz
ərindən razı qalacaq, onlar da zövcələrindən razı qalacaqlar. Onlar
bir-birilərinə nə narahatlıq, nə də qəm-qüssə gətirməyəcəklər. Əksinə əgər Cənnətdə
ər-arvad qəlblərin sevinci və göz oxşayan sevincin özüdürsə, bu başqa cür ola
da bilməz!
ﮫ ﮬ ﮭ ﮮ ﮯ ﮰ ﮱ ﯓ ﯔ ﯕ ﯖ
(56. 38) “Bu
– sağ tərəfdəkilər üçündür».
(56. 39)
“Onların çoxu – əvvəlkilərdən”,
(56. 40)
“bir çoxu da – sonunculardandır”.
Bütün bunlar
sağ tərəfə düşənlər üçün hazırlanmışdır. Onların arasında çoxu müsəlmanların
ilk nəsillərindən və xeyli hissəsi də sonrakı nəsillərindən olan möminlərdir.
ﯗ ﯘ ﯙ ﯚ ﯛ ﯜ
(56. 41)
“Sol tərəfə düşənlər də olacaqdır. Sol tərəfə düşənlər kim olacaqdır?”
Bu qatı
günahkarlar Cəhənnəm Odunun sakinləri olacaqlar. Sonra Fövqəluca Allah
onların əməllərinə görə layiq olduqları cəzadan xəbər verir.
ﯝ ﯞ ﯟ ﯠ ﯡ ﯢ ﯣ ﯤ
(56. 42)
“Yandırıcı küləyə və qaynar suya düşənlər”,
(56. 43)
“qara tüstüdəkilər”,
Odlu qasırğa
– Cəhənnəmin yandırıcı küləyidir və o, günahkarları boğur və onlara
ağlasığmaz əzablar verir; qaynar su isə, hədsiz dərəcədə bərk isti olan sudur və
o, əzabkeşlərin bağırsaqlarını və daxili orqanlarını parça-parça edir[6].
Onlar Cəhənnəmin tüstülü odunda iztirab çəkəcəklər.
ﯥ ﯦ ﯧ ﯨ ﯩ
(56. 44) “o
onlara nə sərinlik, nə də fayda verməyəcək”.
Orada nə sərin əsən külək var, nə də gözəl mənzərələr. Nəzərə alsaq
ki, bir şeyin inkarı, başqa bir zidd olan şeyin təsdiqidir, onda bu sözlər onu
göstərir ki, Cəhənnəmdə qəm-qüssədən, yandırıcı bürküdən və pisliklərdən
başqa bir şey yoxdur. Sonra Allah günahkarları Cəhənnəm Oduna gətirən cinayətləri
yada salır və belə buyurur:
ﯪ ﯫ ﯬ ﯭ ﯮ ﯯ ﯰ ﯱ ﯲ ﯳ ﯴ
ﯵ ﯶ ﯷ ﯸ ﯹ ﯺ ﯻ ﯼ ﯽ ﯾ ﯿ ﰀ ﰁ ﰂ
(56. 45) “Həqiqətən,
onlar əvvəllər zənginlikdən zövq alırdılar”,
(56. 46)
“böyük günah işlətməkdə inad göstərirdilər”
(56. 47) “və
deyirdilər: “Doğrudanmı ölüb torpağa və sür-sümüyə çevrildikdən sonra biz dirildiləcəyik”
(56. 48) “və
ya əvvəlki ata-babalarımız?”
Dünya həyatı onları azdırıb, özünə məftun etdi və onların yeganə
qayğısına çevrildi: onun xatirinə çalışıb-işləyir və onun nemətlərindən həzz
alırdılar. Onların bu dünyaya bəslədikləri böyük ümidləri, onları Axirət
üçün xeyirxah işlərdən yayındırdı. Allah kafirləri məhz belə laqeydliyə
görə qınayır. Onlar ağır günahlar edirdilər, lakin buna təəssüflənmir və
bunu tövbə etmirdilər, əksinə günahlarında davam edir və Rəbbi qəzəbləndirirdilər.
Nəticədə isə onlar çoxsaylı günahları ilə, bağışlanmaya layiq olmadan,
Onun hüzuruna gəldilər. Onlar ölümdən sonra həyatı inkar edirdilər və dirilməni
qeyri-mümkün sayırdılar və deyirdilər: “Məgər bədəni çürüdükdən,
torpağa və sür-sümüyə döndükdən sonra, insan dirilə bilərmi?! Bu – sadəcə
mümkün olmayan bir şeydir».
ﰃ ﰄ ﰅ ﰆ ﰇ ﰈ ﰉ ﰊ ﰋ ﰌ ﰍ
(56. 49) “De: “Həqiqətən, həm əvvəlkilər, həm də sonrakılar”
(56. 50) “təyin
olunmuş bir yerdə məlum bir gündə toplanacaqlar».
Fövqəluca Peyğəmbərinə (ona Allahın salavatı və salamı olsun!) buyurur
ki, cahillərə belə cavab versin: “Bütün məxluqlar Məhşər ayağında[7]
toplaşacaqlar. Bu gün dünyanın sonu, maddi həyatın sonu olacaqdır və onda
Allah hər insana onun ağır çətinliklər və sınaqlar aləmində törətdiyi əməllərə
görə əvəz verəcəkdir».
ﭑ ﭒ ﭓ ﭔ ﭕ ﭖ
ﭗ ﭘ ﭙ ﭚ ﭛ ﭜ ﭝ ﭞ ﭟ ﭠ ﭡ ﭢ ﭣ ﭤ ﭥ ﭡ ﭢ ﭣ ﭤ ﭥ
(56. 51)
“Onda, ey yolunu azmışlar, yalançı adlandıranlar”,
(56. 52) “hökmən
zəqqum ağacından yeyəcəksiniz”,
(56. 53) “sonra
onunla qarınlarınızı dolduracaqsınız”
(56. 54) “və
üstündən qaynar su içəcəksiniz”,
(56. 55) “susuzluqdan xilas ola bilməyən xəstə dəvələr kimi”.
Həmin gün doğru yoldan imtina edən və həlak yoluna addım atıb, Elçini
(ona Allahın salavatı və salamı olsun!), onun (s.ə.s.) gətirdiyi haqqı
inkar edən, Rəbbinin mükafatına və cəzasına iman gətirməyən fasiqlər zəqqum
ağacının meyvələrini mütləq dadacaqlar. O, ən mürdar və yaramaz ağacdır və
bu ağac çox pis iy verir və dəhşətli görünüşü var. Özlərinin təsəvvürolunmaz
aclığı üzündən günahkarlar, onun murdar görünüşünə baxmayaraq,
qarınlarını zəqqumun meyvələri ilə dolduracaqlar. Lakin Cəhənnəm meyvəsindən
onların qara ciyəri yanacaq və ürəkləri parçalanacaq. Əzabkeşlər aclıqlarını
belə təamlarla təmin etməyə çalışacaqlar, lakin bu təamlar onların nə çəkisini
artıracaq, nə də onları aclıqdan xilas etməyəcəkdir.
Odlu Cəhənnəmdə
içməli suya gəldikdə isə, bu – çirkin içki olacaqdır ki, əzabkeşlər Cəhənnəm
meyvələrinin üstündən həmin çirkab sudan içəcəklər. Bu su – qaynar su olacaqdır
və fasiqlərin qarnında da qaynayıb-coşacaqdır, lakin buna baxmayaraq, onlar
onu, taqətdən düşmüş xəstə dəvələr kimi, acgözlüklə içəcəklər.
ﭪ ﭫ ﭬ ﭭ ﭮ
(56. 56) “Əvəz
Günü onların ziyafəti belə olacaqdır».
Bu “yemək” və “içmək” Qiyamət günü kafirlərə veriləcək “ziyafət”
olacaqdır. Onlar özləri bu “qonaqlığı” özləri üçün hazırlamışlar və onu
Allahın Öz qullarına verəcəyi bol-bol hədiyyələrdən üstün tutmuşlar.
Fövqəluca buyurur: “Həqiqətən, iman gətirib, xeyirxah işlər görənlərin
məskəni Firdövs Cənnəti olacaqdır. Onlar orada əbədi qalacaqlar və özləri
üçün heç bir dəyişiklik olmasını istəməyəcəklər” (Kəhf, 18/107-108).
Sonra Allah
ölümdən sonra dirilmənin doğruluğunu təsdiq edən məntiqi bir dəlil gətirir və
buyurur:
ﭯ ﭰ ﭱ ﭲ ﭳ
(56. 57)
“Sizi Biz xəlq etmişik. Hələ də təsdiq etməyəcəksiniz?”
Siz mövcud
deyildiniz, lakin Biz sizi xəlq etdik və bu Bizim üçün heç də çətinlik yaratmadı.
Məgər sizi heçlikdən yaratmağı Bacaran Allah, sizi öldükdən sonra dirildə bilməzmi?
Həqiqətən, O (Pak və Müqəddəs), – fövqəlqüdrətli və fövqəlgüclüdür. Niyə siz,
daha böyük və qeyri-adi yaradılışın şahidləri olduğunuz halda, dirildilməyə
inanmırsınız?
ﭴ ﭵ ﭶ ﭷ ﭸ ﭹ ﭺ ﭻ ﭼ ﭽ ﭾ
ﭿ ﮀ ﮁ ﮂ ﮃ ﮄ ﮅ ﮆ ﮇ ﮈ ﮉ ﮊ ﮋ ﮌ ﮍ ﮎ ﮏ
(56. 58)
“Axıtdığınız nütfəni görmürsünüzmü?”
(56. 59)
“Onu siz xəlq edirsiniz, ya Biz xəlq edirik?”
(56. 60)
“Aranızda ölümü Biz təqdir etmişik və heç nə Bizə mane ola bilməz ki,”
(56. 61)
“sizi oxşarlarınızla əvəz edək və sizi təsəvvür edə bilmədiyiniz simada
yaradaq”.
Siz heç
düşünmüsünüzmü ki, toxumun kiçicik bir damlasından dünyaya necə gəlmisiniz?
Məgər bu toxumu və ondan inkişaf edən insanı sizmi yaratmısınız? Yaxud onu
Fövqəluca Allah xəlq etmişdir?! O (Pak və Müqəddəs), qadında və kişidə
qarşılıqlı həvəs yaratmış və onlara birgə yaşayış tərzini öyrətmişdir. O
(Pak və Müqəddəs), ər-arvada bir-birinə məhəbbət aşılamış və onların arasında
nəsli davam etdirməyə yönəldilmiş mehribancasına dostluq və qarşılıqlı
razılıq münasibətləri yaratmışdır. Sizin dünyaya gəlişiniz onu da sübut
edir ki, siz öldükdən sonra da həyata qayıda bilərsiniz və buna görə Fövqəluca
belə buyurur:
ﮐ ﮑ ﮒ ﮓ ﮔ ﮕ
ﮖ
(56. 62)
“And olsun ki, siz ilk yaradılışdan xəbərdarsınız. Bəs niyə xatırlamırsınız?”
Niyə siz
etiraf etmirsiniz ki, sizi artıq bir dəfə yaratmış Xaliq, sizi ikinci dəfə də
yarada bilər?
ﮗ ﮘ ﮙ ﮚ
(56. 63)
“Siz əkdiklərinizi görmüsünüzmü?”
Fövqəluca Öz
lütüfkarlığını insanlara xatırladır və onları Özündən başqa heç kimə ibadət
etməməyə dəvət edir. Məhz O (Pak və Müqəddəs), insanlar üçün əkinçiliyi,
taxılın və bəhərlərin yetitşdirilməsini asanlaşdırmışdır. Bunun sayəsində
onlar böyük fayda və çoxsaylı nemət verən zəruri yeyinti məhsullarını əldə
edirlər. İnsanlar sadəcə olaraq bu nemətləri saymağa və həm də onların
hamısına görə öz Xeyirxahlarına minnətdarlıq etməyə qadir deyillər. Onların
bunu heç vaxt unutmamaları üçün, Allah onlara Öz lütüfkarlığını xatırladır və
buyurur:
ﮛ ﮜ ﮝ ﮞ ﮟ ﮠ
(56. 64)
“Sizmi onları bitirirsiniz, yoxsa Bizik bitiririk?”
Sizmi
toxumları becərirsiniz, gövdələrini yuxarı ucaldırsınız? Sizmi sünbülləri
və meyvələri yetişdirirsiniz? Yaxud bunların hamısı yalnız Allahın hökmü
altındadır və O (Pak və Müqəddəs), sizə mərhəmət göstərərək, əkinlərinizi
sizin üçün bitirib yetişdirir? Siz təkcə yeri şumlayır və toxumları əkirsiniz,
qalan hər şey sizin iştirakınız olmadan baş verir. Siz bundan artığına axı
heç qabil də deyilsiniz.
ﮡ ﮢ ﮣ ﮤ ﮥ ﮦ
ﮧ ﮨ ﮩ ﮪ ﮫ ﮬ ﮭ ﮮ
(56. 65) “Əgər
Biz istəsək onu çör-çöpə çevirərik və onda siz təəccüblənərsiniz:”
(56. 66) “Həqiqətən,
biz ziyana düşdük”.
(56. 67)
“Daha doğrusu, məhrum olduq”.
Allah qeyd
edir ki, məhsullara müxtəlif bəlalar və bədbəxtliklər düçar olur və əgər
Allahın qayğısı olmasaydı, onlar məhv olardı. Lakin Fövqəluca onları məhv
olmaqdan xilas edir ki, insanlar bolluq içində yaşasınlar və onlar üçün
ayrılmış müddət bitənədək, o nemətlərdən zövq alsınlar. Əgər O (Pak və Müqəddəs),
istəsəydi, yetişmiş sünbülləri çörçöpə elə çevirərdi ki, onları nə yemək, nə
də xeyirli məqsədlər üçün istifadə etmək olardı. Onda siz baş verənlərə təəssüflənər
və məhsulu çoxlu zəhmət və vəsait sərf etdikdən sonra itirdiyinizə görə kədərlənərdiniz.
Siz məhrumiyyətinizin
səbəbini mütləq dərk edərdiniz.
Fövqəluca
Allaha şükür edin ki, O (Pak və Müqəddəs), sizi Öz nemətlərindən məhrum
etmir, sizin əkin sahələrinizə və zəmilərinizə bəla göndərmir, əksinə, onları
qayğıkeşliklə qoruyur, məhsullarınızın yetişməsinə imkan yaradır.
ﮯ ﮰ ﮱ ﯓ ﯔ ﯕ ﯖ ﯗ ﯘ ﯙ ﯚ
ﯛ ﯜ ﯝ ﯞ ﯟ ﯠ ﯡ ﯢ ﯣ
(56. 68)
“Siz içdiyiniz suyu görürsünüzmü?”
(56. 69)
“Onu yağış suyundan siz nazil edirsiniz və ya Biz nazil edirik?”
(56. 70) “Əgər
Biz istəsəydik, onu acı edərdik. Siz niyə naşükürsünüz?”
Fövqəluca
insanlara, yanğılarını söndürdükləri içməli su haqqında düşünməyi təklif
edir. Əgər O (Pak və Müqəddəs), istəməsəydi, insanlar özləri heç vaxt
suyu içməli edə bilməzdilər. Əgər O (Pak və Müqəddəs), istəməsəydi,
buludlardan heç vaxt yararlı yağış suyu yağmazdı. Əgər O (Pak və Müqəddəs),
istəməsəydi, yer üzündə böyük və kiçik çaylar axmazdı və yerin təkindən
bulaqlar fəvvarə vurmazdı. Əgər Onun mərhəməti olmasaydı, onda insanların
ləzzətlə qəbul etdiyi içməli su olmazdı, bütün sular duzlu, acı, faydasız
olardı. Yaxşı, bəs siz niyə bu böyük lütüfkarlığına görə Fövqəluca Allaha
şükür etmirsiniz?
ﯤ ﯥ ﯦ ﯧ ﯨ
ﯩ ﯪ ﯫ ﯬ ﯭ ﯮ ﯯ
(56. 71)
“Tütüşdürdüğünüz odu görürsünüzmü?”
(56. 72)
“Sizmi onun üçün ağaclar yaradırsınız, ya Biz yaradırıq?”
Budur, Fövqəlucanın daha bir mərhəməti – onsuz Allahın məxluqları
yer üzündə yaşaya bilməzdilər. Rəbb insanlara xatırladır ki, onlar tez-tez
oda möhtac olurlar və bu odu onlar ağacları alışdırmaqla əldə edirlər. Axı
insanlar özləri ağac yaratmağa qadir deyillər. Onları Fövqəluca Allah xəlq
edir, insanlar isə bu yaşıl ağaclardan onlara zəruri olan tonqal qalayırlar.
İnsanlar bu minvalla öz zəruri tələbatlarını təmin edirlər və od onlara
lazım olmadıqda, onu söndürürlər.
ﯰ ﯱ ﯲ ﯳ ﯴ ﯵ
(56. 73)
“Biz onu xatırlatma və səfərə çıxanların istifadəsi üçün etdik».
Allah odu
yaratmışdır ki, Rəbbin mərhəmətini və itaətsizlik göstərən günahkarlar üçün
hazırlanmış Cəhənnəm Odunu xatırlatsın.
Allah oddan
insanlara yol göstərən ulduz[8]
yaratdı ki, onlara mübarək Cənnət məkanının istiqamətini göstərsin.
Bundan başqa,
od uzaq səfərə çıxan insanlara böyük fayda verir[9],
lakin Fövqəluca xüsusilə səfərə çıxanları qeyd edir, çünki onlar hamıdan
daha çox oda və istiliyə möhtac olurlar. Ola da bilsin ki, bunun səbəbi həm də
ondadır ki, bütün yer həyatı – uzun-uzadı bir səfərdir və insanlar
doğulduqları andan öz Rəbbinə doğru yola çıxırlar. Odu isə Allah yaratmışdır
ki, onlar ondan bu dünyada istifadə etsinlər və ona baxaraq, Axirət həyatı haqqında
düşünsünlər.
Beləliklə,
Allah qullarına xatırladır ki, onlar çoxsaylı nemətlərinə görə Rəbbini tərifləməli,
Ona həmd və ibadət etməlidirlər. Buna görə sonra O (Pak və Müqəddəs), onlara
Onu ucaltmalarını və şərəfləndirmələrini əmr edərək, belə buyurur:
ﯶ ﯷ ﯸ ﯹ ﯺ
(56. 74) “Fövqəlqüdrətli
Rəbbinin adını şərəfləndir!”
Rəbbin Pakdır, adları və sifətləri kamildir, mərhəməti və xeyirxahlığı
hüdudsuzdur! Allaha qəlbinlə, sözünlə və bədəninlə həmd et, çünki O (Pak və Müqəddəs),
buna layiqdir. Tək O (Pak və Müqəddəs), qullarının Ona şükür etmələrinə,
xatırlamalarına, Onu rədd etməmələrinə, unutmamalarına, Ona qulaq
asmalarına, itaətsizlik göstərməmələrinə layiqdir.
ﯻ ﯼ ﯽ ﯾ ﯿ ﰀ
(56. 75)
“Yox! Ulduzların batdığı yerlərə and olsun!”
Fövqəluca
ulduzlara və onların göyün qərb hissəsində batdıqları yerlərinə and içir.
Məhz gecənin bu hissəsində əzəmətli hadisələr baş verir və onlar Allahın
fövqəlqüdrətini və müşrikliyin qüsurluluğunu təsdiq edir.
ﰁ ﰂ ﰃ ﰄ ﰅ ﰆ
(56. 76)
“Siz bunun necə böyük bir and olduğunu bilsəydiniz!”
Allah bu sözləri ilə bu andın xüsusi əhəmiyyətini vurğulayır. O (Pak
və Müqəddəs), onu böyük adlandırır, çünki ulduzların yerləşməsi, hərəkəti
və batması insanlara o qədər dəlil və nəsihətlər verir ki, onların hamısını
sayıb qurtarmaq, sadəcə, mümkün deyildir.
ﭑ ﭒ ﭓ ﭔ ﭕ ﭖ ﭗ ﭘ
(56. 77) “Həqiqətən,
bu Mübarək Qurandır – ”
(56. 78)
“Mühafizəolunan Kitabda saxlanır».
Fövqəluca bu
həqiqəti təsdiq etmək üçün məhz yuxarıdakı böyük andı içmişdir. Quran – bir
Kitabdır ki, həqiqiliyinə və etibarlılığına şübhə etmək mümkün deyil. Allah
onu mübarək adlandırır, çünki o, insanlara çox böyük nemət gətirir və
onların qarşısında biliklərin saysız-hesabsız xəzinəsini açır. Hər bir
xeyirli təşəbbüs və hər hansı faydalı bilik başlanğıcını məhz bu ilahi vəhydən
götürür. O xəzinə göylərdə mühafizə olunur və Mühafizəolunan səhifələrdə
yazılmışdır və bütün məxluqların nəzərlərindən qorunur. Bu, Quranın əzəmətinin,
Allahın və göylərin sakinlərinin ona münasibətinin dəlilidir.
Digər bir şərhə
görə, Mübarək Quran mələklərin kitablarında yazılmışdır və Fövqəluca Öz Vəhyini
yerdəki insanlara çatdırmağı onlara həvalə etmişdir. Mələklər bu kitabları
saxlayırlar və onları şeytanlardan qoruyurlar. Şeytanlar Kəramətli Quranı təhrif
etməyə qadir deyillər və ona uydurmalar əlavə edə və ya onun həqiqətinin
bir hissəsini oğurlaya bilməzlər.
ﭙ ﭚ ﭛ ﭜ ﭝ
(56. 79) “Ona
yalnız pak olanlar toxunar”.
Sonuncu
Mübarək Kitaba yalnız Allahın pak etdiyi, nöqsan, qüsur və itaətsizlikdən
xilas etdiyi alicənab mələklər toxunurlar. Şər ruhlar və şeytanlar Quran səhifələrinə
toxunmaq iqtidarında deyillər. Bu isə o deməkdir ki, insanlar da ona yalnız təmizləndikdən
sonra toxunmalıdırlar.
ﭞ ﭟ ﭠ ﭡ ﭢ
(56. 80)
“Onu aləmlərin Rəbbi nazil etmişdir”.
Fövqəlucanın
yer üzünə nazil etdiyi bu Kitaba ən gözəl keyfiyyətlər və ən şərəfli adlar
məxsusdur, çünki O (Pak və Müqəddəs), daima Öz qullarının maddi əmin-amanlığı
və mənəvi dindarlığı haqqında qayğı çəkir. Mübarək Quran məhz bu məqsədə
xidmət edir. Onda hər iki aləmdə xoşbəxtliyə aparan yol təsvir olunmuşdur.
Bu – Allahın göstərdiyi mərhəmətdir ki, Onun qulları heç vaxt ona görə öz Rəbbinə
tam minnətdarlıq bildirə bilməzlər. Bütün bunlar onların Quranı öyrənməsini,
onun hökümlərini yerinə yetirməsini və onu insanlar arasında təbliğ etməsini
zəruriləşdirir. Buna görə Fövqəluca buyurur:
ﭣ ﭤ ﭥ ﭦ ﭧ
(56. 81)
“Doğrudanmı siz bu hekayətə inanmırsınız”
Doğrudanmı
siz acı dillərdən və qınaqlardan ehtiyat edərək, Quran haqqında xəbəri gizlədəcəksiniz?
İnsanlara bu böyük Kitaba və hikmətli Zikrə bu tərzdə yanaşmaq yaraşmaz. İnsan
etiqad etmədiyi və əmin olmadığı söz və baxışlardan utana, çəkinə bilər, Kəramətli
Quran – Haqdır. Hər kəs bu Kitaba qalib gəlmək istəsə, özü məğlub olar. Hər kəs
ki, onu özünə rəhbər götürsə, həmişə yüksəkdə olacaq. Buna görə insanlar ona
xəyanət etməməli, onu gizlətməməlidirlər. Əksinə, onu ətrafdakıların arasında
hamılıqla təbliğ etməlidirlər.
ﭨ ﭩ ﭪ ﭫ ﭬ
(56. 82) “və
nəsibinizi yalan sayırsınız?”
Siz Allahın
nemətlərindən istifadə edirsiniz, lakin minnətdarlıq əvəzinə, Ona
küfürünüz və naşükürlüyünüzlə cavab verirsiniz. Allah sizə yağış verir,
siz isə deyirsiniz: “Yağış filan ulduza görə yağdı”. Siz maddi nemətləri, əslində,
sizin xeyirxahınız və himayədarınız olmayanlara aid edirsiniz. Bəs siz
niyə sizə əta etdiyi bolluğa görə Allaha şükür etmirsiniz ki, O (Pak və Müqəddəs),
mükafatınızı daha da artırsın? Niyə siz küfürə və naşükürlüyə üstünlük
verirsiniz? Axı küfür və naşükürlük sizi Allahın mərhəmətindən məhrum edir və
sizi müdhiş cəzaya məruz qoyur?
ﭭ ﭮ ﭯ ﭰ ﭱ ﭲ ﭳ ﭴ ﭵ ﭶ ﭷ
ﭸ ﭹ ﭺ ﭻ ﭼ ﭽ
(56. 83) “Boğaza
dirəndiyi andan”
(56. 84) “sonra
siz ona baxırsınız”.
(56. 85) “Biz ona sizdən daha yaxınıq, lakin siz görmürsünüz».
Biz can verənin
vəziyyətindən sizdən yaxşı xəbərdarıq, Bizim mələklərimiz onun bilavasitə
yaxınlığındadırlar, lakin siz onları görmürsünüz.
ﭾ ﭿ ﮀ ﮁ ﮂ ﮃ ﮄ ﮅ ﮆ ﮇ ﮈ
(56. 86) “Niyə siz, əgər doğrudan da əvəz almayacaqsınızsa”,
(56. 87)
“onu qaytarmırsınız, əgər doğru danışırsınızsa?”
Əgər sizin zənniniz
doğrudursa və heç bir dirilmə, hesabat və əvəz mövcud deyilsə, onda ölənin
ruhunu ona qaytarın. Lakin siz çox gözəl bilirsiniz ki, bunu etməyə gücünüz
çatmaz. Buna görə də, siz ya Muhəmməd Peyğəmbərin (ona Allahın salavatı və salamı
olsun!) sizə bildirdiklərinə iman gətirməlisiniz, ya da onu (s.ə.s.) inkar
edərək, özünüzü ən pis qismətə hazırlamalısınız.
Sonra Fövqəluca
Allah Axirət həyatında üç dəstəyə ayrılacaq insanlar üçün hazırlanmış qisməti
xatırladır ki, onların barəsində bu surənin əvvəlində bəhs edilmişdi.
Bunlar – yaxın saleh möminlər[10],
möminlər və azmış kafirlərdir. Ölümqabağı an gəldikdə, hər kəs bu dünyada
öz əməlləri ilə özü üçün qabaqcadan hazırladığını alacaqdır.
ﮉ ﮊ ﮋ ﮌ ﮍ ﮎ ﮏ ﮐ ﮑ ﮒ ﮓ
ﮔ ﮕ ﮖ ﮗ ﮘ ﮙ ﮚ
(56. 88) “Əgər
o, yaxınlardan biri olarsa”,
(56. 89)
“onda rahatlıq, qismət və Səadət bağını tapar”.
Əgər ölməkdə
olan Allaha yaxınlaşmağa can atmışsa, dinin fərz və könüllü ehkamlarını yerinə
yetirmişsə, haram və arzuolunmaz əməllərdən çəkinmişsə və dinin bəyənmədiyində,
lakin qadağan da etmədiyində həddi aşmamışsa, onda ona rahatlıq, ətirli
və bərəkətli bağ hazırlanmışdır. Rahatlıq, əmin-amanlıq, sevinc, şadyanalıq mənəvi
məmnunluqdur. Ətirli adı altında gözəl yeməklər və içkilər və sair maddi
ləzzətlər nəzərdə tutulur. Belə bir rəy də var ki, söhbət bilavasitə ətriyyatdan
gedir və belə olduğu halda, bu xüsusinin vasitəsi ilə ümuminin nümunə göstərilməsinə
işarədir.
Bərəkətli
bağa gəldikdə isə, o, Cənnət nemətlərinin hər ikisini özündə birləşdirir.
Onda baxışların görmədiyi, qulaqların eşitmədiyi və insanın xəyalından belə
keçirmədiyi şeylər toplanmışdır. Bütün bu nemətlər haqqında müjdəni Allaha
yaxın olan möminlər bu dünya ilə vidalaşdıqları anda eşidib, böyük sevinc
və şadlıq hissindən vəcdə gələrək, onların ruhları göyə uçmağa hazır
olacaqlar.
Fövqəluca
buyurur: “Həqiqətən, Allahın dostları qorxu bilməyəcək və kədərlənməyəcəklər.
Onlar iman gətirmiş və təqvalı idilər. Onlara bu dünyada da, Axirət həyatında
da müjdə vardır...” (Yunus, 10/62-64). Möminlər bu dünya ilə
vidalaşdıqları anda eşidəcəkləri müjdə, bu ayədə xatırlanan müjdələrdən birincisidir.
Onun
haqqında növbəti vəhydə belə deyilir: “Həqiqətən, “Rəbbimiz – Allahdır”
deyənlərə və sonra səbirli olanlara mələklər nazil olur: “Qorxmayın və kədərlənməyin,
sevinin sizə vəd edilən Cənnətə! Biz sizin həm bu dünyada, həm də Axirətdə köməkçilərinizik.
Sizə orada ürəyiniz istəyən hər şey hazırlanmışdır! Sizə orada xahiş edəcəyiniz
hər şey hazırlanmışdır! Bu, Bağışlayan və Rəhimlidən ziyafətdir!” (Fussilət,
41/30-32).
ﮔ ﮕ ﮖ ﮗ ﮘ ﮙ ﮚ ﮛ ﮜ ﮝ ﮞ
ﮟ ﮠ
(56. 90) “Əgər
o, sağ tərəfdəkilərdəndirsə”,
(56. 91)
“Ona: “Sənə sağ tərəfdə olanlardan salam olsun!” – deyirlər».[11]
Əgər can verən
dinin fərz ehkamlarını yerinə yetirənlərdən və günah işlətməkdən çəkinənlərdən
olarsa, lakin bəzi hallarda, imanını və tövhidə bağlılığını pozmayan
nöqsanlara yol verərsə, onda ona deyilər: “Sənə salam olsun! Sən bədbəxtliklərdən,
əzabdan və cəzadan xilas edilmisən, çünki sağ tərəfdə olanların arasına
düşmüsən».
Bu sözlərin
digər tərcüməsi belə səslənir: “Sağ tərəfdə olanlardan sənə salam olsun!”[12] Səni sənin
qardaşların salamlayırlar. Onlar da səninlə birgə sağ tərəfə düşüblər. Bu gün sən
onlara birləşəcək və onlarla görüşəcəksən.
ﮡ ﮢ ﮣ ﮤ ﮥ ﮦ
ﮧ ﮨ ﮩ ﮪ ﮫ ﮬ ﮭ ﮮ
(56. 92) “Əgər o, yalançı sayanlardan[13]
və azmışlardandırsa”,
(56. 93)
“ziyafəti qaynar su olacaq”
(56. 94) “və
Cəhənnəmdə yanacaqdır”.
Əgər can verən
yolunu azmış, haqqı inkar edən və doğru yoldan imtina edən olarsa, onda onun
ziyafəti qaynar su və Cəhənnəm odu olacaqdır. Həmin gün o öz Rəbbi hüzurunda
dayanacağı zaman, onu Cəhənnəm Alovuna atacaqlar və o, onun bədənini
udacaq və ürəyinədək işləyəcək. Belə günahkarlar haqqında Fövqəluca buyurur: “Əgər
onlar kömək üçün yalvarsalar, onda onlara əridilmiş metala bənzər su ilə
yardım edərlər ki, o da üzü yandırır. Mənfur içki və murdar məskən!” (Kəhf,
18/29).
ﮯ ﮰ ﮱ ﯓ ﯔ ﯕ
(56. 95) “Bu,
şəkk-şübhəsiz haqdır!”
Qulları
onların yaxşı və pis əməllərinə görə gözləyən əvəz şübhəsiz bir həqiqətdir.
Bundan əlavə, bu həqiqət inandırıcı dəlillərlə təsdiq edilmişdir. O, mütləq
gerçəkləşəcəkdir və bunun təsdiqi olaraq Allah qullarına çoxsaylı təkzibolunmaz
dəlillər və möcüzələr göstərir ki, onların sayəsində Allahın ağıllı və düşüncəli
qulları bu həqiqətə, onu öz gözləri ilə görürmüşlər kimi, inanırlar. Bu böyük
mərhəmətə və bol mükafata görə onlar fasiləsiz olaraq şükür və həmd edir, öz Rəbbini
tərifləyirlər.
ﯖ ﯗ ﯘ ﯙ ﯚ
(56. 96)
“Fövqəluca Rəbbinin adını şərəfləndir!”
Sizin Böyük
Rəbbiniz Pakdır! O (Pak və Müqəddəs), fasiqlərin və kafirlərin Onun haqqında
dedikləri hər şeydən çox uzaqdır! Həmd olsun Ona – aləmlərin Rəbbinə, ən böyük,
xeyirli və mübarək həmd!
[1] Tərcümənin rus mətnində:
“Они будут возлежать друг против друга...” kimi getmişdir. Əslində, bu ifadə bir
qədər anlaşılmaz və Cənnət şəraitinə uyğunsuz görünür. Təfsirin türk dilindəki
həmin parçada möminlərin taxtlarda üz-üzə və ya qarşı-qarşıya oturmasından
bəhs edilir (“Tefsirus-Saadi”, c. 5, səh.113). Bunu Cənnət şəraitinə daha
uyğun saymaq olar. Bundan başqa, “taxt” sözünün həm Azərbaycan dilində və həm
də digər bir sıra dillərdə omonim mənaları vardır, yəni, bu söz özü də çoxmənalıdır.
Bir halda taxt-tac mənasında şahların, hökmdarların hakimiyyət simvolu olan
zinət və daş-qaşla bəzədilmiş və oturmaq üçün nəzərdə tutulmuş vasitədir. Digər
halda taxt yataq mənasında da işlədilir. Lakin tərcümə etdiyim ayələrdə və onların
təfsirində, öncəki tərcüməçi taxtın ikinci göstərdiyim mənasına, əsasən,
üstünlük verməkdədir. Halbuki bu surədə Allah möminlərinin şahanə qəbulundan
və onlara çox yüksək ehtiram göstərilməsi əlaməti olaraq ləl-cəvahirətlə zinətləndirilmiş
və oturacaq vasitəsi olan taxtlardan (yataq dəstgahından deyil) bəhs edir. Bu
da onu göstərir ki, biz tərcüməmizdə yataq vasitəsini deyil, oturacaq vasitəsini
nəzərdə tutmalıyıq. Yuxarıda qeyd etdiyim kimi, “Tefsirus-Saadi”də də həmin ayə
və şərhlərdə oturmaqdan bəhs edilir. F.S.
[2] Yenə də rus
dilindəki mətnin bu qisminə: “будут лежать в самом удобном и устойчивом
положении”, yəni, “rahat və sabit vəziyyətə uzanacaqlar». Halbuki,
“rahatlıq” uzanmaqla bağlı olsa da, “sabitliyin” uzanmaqla bağlılığını
təsəvvür etmək bir qədər çətindir. Bundan başqa, axı hökmdarlara məxsus taxt,
yatmaq üçün nəzərdə tutulmurdu. Buna görə, “uzanmaq” sözünü “rahatlanmaq” kimi
daha geniş mənalı sözlə əvəz etdim. Bütün bu, mən deyərdim ki, “ikinci
dərəcəli əlavə izahlar”, sadəcə bu təfsiri başqa dillərdə də oxuyub, müqayisə
etmək istəyənlər üçündür. F.S.
[3] Bu o deməkdir ki, Mərhəmətli
və Şəfqətli Allah Cənnətdə möminlər üçün elə bir möcüzəvi şərait yaradıb ki,
onların ürəklərindən keçən hər bir şey ilahi qüdrətindən var olacaq və onlara
veriləcəkdir. F.S.
[4]Mirvari - onurğasız yumşaqbədənli
heyvanların – molyuskaların çanağında həmin çanağ materialından
(kalsium-karbonatdan) yaranır. F.S.
[5] Sidr ağacı ərəb kirazı
deyilən meyvə ağacıdır və dilimizdə “gilas” adlandırılır. F.S.
[6] Yenilməz
Allahın Quranda Axirət haqqında açıqladığı qanunlara görə, Cənnətə və Cəhənnəmə
düşəcək insanlar orada əbədi qalacaqlar, yəni bir də heç vaxt ölməyəcəklər.
Bu baxımdan, Cəhənnəm sakinlərinin keçirəcəkləri bütün əzab-əziyyətə baxmayaraq,
şərhdə qeyd olunduğu kimi, hətta “daxili orqanları parça-parça” olsa
da, onlar ölməyəcəklər, çünki bu əzabın əbədi olaraq davam etməsi üçün, Allah
insanların orqanlarının vaxtaşırı olaraq bərpasını öncədən təmin edəcəkdir.
F.S.
[7] Yəni, Qiyamət meydanında. F.S.
[8] “Ərəbcədə
"Şira" olaraq adlanan Sirius ulduzunun Nəcm Surəsinin 49-cu ayəsində
keçməsi son dərəcə maraqlıdır. Çünki elm adamları ən parlaq ulduz olan Sirius
ulduzunun bir cüt ulduz olduğunu kəşf etdilər. Bu səbəbdən Sirius ulduzu Sirius
A və Sirius B olaraq ifadə edilən iki ulduzdan ibarət ulduz toplusudur.Sirius
ulduz toplusu bir-birlərinə doğru sanki yay şəklində ox çəkər və hər 49,9 ildən
bir yaxınlaşarlar. Bu elmi məlumat hal-hazırdada Harvard, Ottava və Leicester
Universitetlərinin astronomiya bölmələrinin qəbul etdikləri elmi gerçəkdir.Ən
parlaq ulduz olan Sirius əslində bir cüt ulduzdur... Dönmə periodu 49.9 ildir.
Burada, diqqət yetirilməsi lazım olan nöqtə, iki ulduzun bir-birinin ətrafında
fırlanarkən yay şəklində iki ədəd orbit çəkdikləridir” (Bax: Vikipediya.az.
“Ulduz” məqaləsi). F.S.
[9] Əlbəttə ki, möhtərəm müəllifin
bu ifadəsi yer üzündə hələ telekommunikasiyanın və digər elmi-texniki vasitələrin
inkişaf etmədiyi əvvəlki zaman kəsiminə daha çox aid olsa da, indiki – XXI əsrin
əvvəllərində də öz əhəmiyyətini saxlamaqdadır. F.S.
[10] Sıddıqlar, sədaqətlilər. F.S.
[11] Bu ayənin rus dilindəki tərcüməsində müəyyən özəlliklər
olduğu üçün bunu izah etməyə ehtiyac var. Belə ki, 91-ci ayədə rus mətnində
belə verilib: “(91) то ему скажут: «Мир тебе! Ты являешься одним
из тех, кто на правой стороне». Lakin mətnin ərəbcəsi belədir: “فَسَلَامٌ
لَكَ مِنْ اَصْحَابِ الْيَمٖين” Buradan aydın görünür ki: “Sənə sağ
tərəfdə olanlardan salam olsun!” ifadəsi daha doğrudur. Buna görə də, mən
91-ci ayənin tərcüməsini onun əslinə yaxın redaktə etdim və rus mətnini
dibnotda (burada) verməyi məqsədəuyğun saydım. Hörmətli oxucular mətnləri
müqayisəli şəkildə oxumuş olsalar, fərqi görərlər. F.S.
[12] Surənin 91-ci ayəsinin ərəbcədən rus dilinə tərcüməsinin 69-cu
dibnotda verdiyim nümunəsini eynilə saxlasaydım, bu növbəti izaha ehtiyac
qalmazdı. Lakin ayənin şərhində rus tərcüməçisinin mətni çevirməsi də, qeyd
etdiyim, ayəsinin tərcümə edilmiş mətninə uyğun olduğu üçün, yenə növbəti
açıqlama vermək lazım gəlir. İlk öncə, burada, görünür müəllifin ifadəsini
olduğu kimi çevirən mütərcim həmin ayənin daha düzgün çevirisini verir,
lakin onu ayənin alternativ tərcüməsi adlandırır. Ayənin şərhində gedən belə
uyuşmazlıqlar müəyyən narahatçılıq törətsə də, mən ayənin redaktəsində hər
hansı sərbəstliyə yol vermənin tərəfdarı olmadığımı qəti bildirirəm.
Nöqsanları isə, mətndə deyil, dibnotlarda (səhifə altında) verməyi hər şeydən üstün
sayıram. F.S.
[13] Burada
“yalançı sayanlar” ifadəsi ilə pryğəmbərləri yalançı sayan kafirlər nəzərdə
tutulur. F.S.
Комментариев нет:
Отправить комментарий